- А я не виноват, что они кухарят из старых, не свежих припасов!

- Тебе бы поумничать! Не все же при дворе живут.

- Я не жил, а трудился, спины не разгибая, ночами напролет! Помогал родителям и хорошо помогал! Вот твой па занимается обувью, ты бы одел обувку, что причиняет боль?

- Нет. Можно стопы испортить.

- Угу. А я хочу, чтобы они готовили разумно, на совесть. Если пропало, путь выбросят или собакам скормят, но зачем старым куском портить все кушанье?

- Да хорошо они готовят!

- Это потому, что ты не понимаешь, что они делают. А я вижу!

- Научил бы их!

- Слушать не хотят, считают, что не дорос указывать тем, кто в крепости готовит. Куда уж всем до них? – скорчил высокомерное лицо высокий тощий мальчишка. - А у меня в семье поколениями чудеса творят!

- Да куда уж нам до вас, семейной династии личного кухаря императора! – передразнил Вастис, маленький, темненький, жилистый и бойкий на язык.

- Зато ты готов есть протухшее, подгнившее и перетушенное. Хрю-хрю.

- Выскочка!

- Замолчите уже! Мы пришли! - прикрикнул Хелл.

- Но я не могу больше грызть печеную кислятину и квак. Не лезут! – чуть не плача жаловалась Халла. - Может, сегодня съедим?

- Посмотрим.

Отроки притихли и расселись за длинным столом.

- И где еда? Не успела? – Палаис разочарованно поджал тонкие губы. – Не успела подать, уже разочарование.

- Зазнайка! Тебя испугалась! Ей рассказали про твои выходки.

- Будет лентяйничать, еще не так испугается!

- Опять? И так на боку сидишь!

- И пусть!

- Умолкните! Идет!

- А чего это на ней балахон такой странный? – спросила Халла, разглядывая приближавшуюся к столу, уставленному мисками, уставшую Тамару, наспех перетянувшую платье лентами.

- У нее спроси!

- А вот и спрошу!

***

Томка чувствовала, как её прожигают семнадцать пар глаз, не говоря уже об остальных в трапезной, и совсем смутилась. На нее смотрели кто с затаенной надеждой, отчаянием, кто с высокомерием, недоверием - полная гамма противоречивых чувств.

- Ну, что, готовы к опасному испытанию? – спросила, окинув почти каждого внимательным взглядом. От неуверенности и испуга потряхивало, но она изо всех сил старалась скрыть смятение.

- Неужели все столь плохо?

- Первая булочка не поднимается! – перефразировала Тома пословицу про блин комом.

- Смотря, какая булка, какая печь, и какие руки ее туда ставят! – огрызнулся Палаис.

- Не знаю, я не училась на стряпуху, но старалась.

- Ладно, подавай. Мы рассудим, – услышала снисходительное разрешение.

- Ой-ой-ой! – передразнила Томка мальчишку. – Это ты тот одаренный стряпух, стряпок или как там верно?

- Кухарь, – невозмутимо ответил наглец.

- Не зазнавайся! Понятно, что мои умения твоим не ровня, но, если пожелаешь помочь, я не против.

После ее слов воцарилась безмолвие.

- Да неужели?! – глаза у мальчишки округлились и заблестели. Тома могла поклясться, что уловила в них радость предвкушения.

- Ну, да. Главное время подобрать, чтобы другим не мешать. Я пока одна месила, катала, чуть сознание не потеряла! А про ягоды флои вообще молчу! Ненавижу теперь этот цвет!

- Снова взвар ягодный? – спросили дети.

- Неа! – покрутила головой Томка. – Хуже.

Она еще раз оглядела всех разновозрастных отроков-послушников, потом улыбнулась самому младшему и подала ему тарелку.

- Мышь! – огласил радостный детский крик трапезную, и все обернулись.

- Кхе-кхе… - поперхнулась Тамара от свалившегося на нее внимания. – Ты бы не кричал, а то…

- И правда! Мышь, мышь! – наперебой закричали довольные дети.

«Едрит твою мать! – выдала Тома. – Влипла!»

Пока она раздавала тарелки, отроки верещали и скакали, сравнивая, чья мыша симпатичнее. К тому времени, как поставила семнадцатую миску, к галдящей толпе послушников стали подтягиваться неравнодушные Братья и Сестры, решившие, что темная действительно подала дохлых грызунов.