Подумав, я соорудила восемь кучек и переложила утварь мехами и остатками тканей. А просто так оно не будет звенеть. Когда я связывала шестой мешок, явился Бронко.
— Там телега, — коротко сказал он.
— Ну молодец, — хмыкнула я, — бери вот это готовое и в телегу складывай. Только сразу тебе говорю — Короля впрягать в это не дам.
— А кто повезет? — озадачился Бронко.
— А не знаю, хочет мастер — пусть сам везет, — отмахнулась я. — Давай, бери второй мешок, не переломишься, и поживее, а то сапог сниму, — пригрозила я.
Репутация — страшное дело. Бронко как корова слизала, а я принялась вертеть оставшиеся мешки.
Больше всего я провозилась с упаковкой доспехов, которые чуть позже приволок мне Бронко — причем украдкой так, по частям. Под конец я начала догадываться, что он не только в развалившийся шатер наведался, но и Хьюберта успел раздеть. Я злилась: тканей не хватало, а перепаковывать все сначала мне не хотелось. И поэтому я сварганила пятнадцатый мешок, просто отрезав от шатра нужный мне кусок ткани. Ничего, не убудет.
Смеркалось. Это я увидела через дыру. Живот напомнил, что пора в него что-нибудь кинуть.
Появилась секундочка, чтобы расправить спину. Я вздохнула: красота! Солнце золотит верхушки деревьев, поднялся прохладный приятный ветерок, прямо за шатром устроили отхожее место… Пора валить, мрачно подумала я. Прямо туда, во тьму. Куда, кстати, Хьюберт валить собрался? Вот с этим вот багажом? Да нас на первом же посту или что тут у них схватят и доставят — его под венец, а меня… а черт его знает. Хорошо если просто в тюрьму, а то, может, прямо на плаху.
Далась ему эта Прекрасная дама! Козел. Обоих подведет под монастырь, а еще и Уркхарта вместе с Бронко. За пособничество. Отправят нас троих куда-нибудь лес валить… а могла бы сбежать с утра с Королем. Вот чего я, спрашивается, не сбежала? Хотя без денег сбегать не хотелось. И без припасов. И без меча какого-то завалящего. Или хотя бы дубины. Все-таки Ликс хоть и не супер-фигуристая, а все же женщина. Мало ли, кто там на дорогах встретиться может… Еще съедят.
Заботливый Бронко принес поесть. Судя по тому, что еда была ничего так, стащил откуда-то с барского стола. Но я все равно вкус не ощущала — было мне как-то не по себе. Ну зачем это все, чего нам не сидится? Доев, я продолжила упаковку вещей. Одно меня утешало — не такой уж Хьюберт и нищий, если что, есть что уволочь. Говорил, правда, денег нет, ну так это не врал, наверное, денег-то я в мешках не нашла?
Снаружи постепенно затихали ор, вопли, песни и пляски. Я выглядывала в дыру — взошла луна. Огромная, белая, она заливала поле брани, драк и жратвы, и, кажется, насмехалась над нами: мол, людишки, суетные и тщеславные, нет чтобы сесть и подумать о вечности!
Мне о вечности размышлять было некогда. Еще нужно было все барахло на телеге закрепить так, чтобы оно не рассыпалось. Но крепить было нечем — все, что я могла использовать как веревки, я уже в шатре посрезала…
— А чья телега, кстати? — спросила я. Бронко пожал плечами.
— Не знаю. Бесхозная стояла.
Бесхозная, как же, в ужасе подумала я. Из-за одного дурака, который жениться не хочет, столько проблем. До криминала уже докатились!
— Принеси мне веревки какие-нибудь, — приказала я. — Бесхозные. Только тихо.
Я с трудом представляла, как пробираться через вот это вот все. Больше всего поле напоминало взрыв на консервном заводе — кто где стоял, там по сути и лег, это у крутых рыцарей типа Хьюберта и Уркхарта оруженосцы были и шатры, а половина тут так, не пришей кобыле хвост, лежали прямо на голой земле, подложив под головы что придется, и луна серебрила их спины. Ладно, как эту телегу с места сдвинуть? И кем — Королем? Невозможно. Он же не тяжеловоз.