Я замялась, не зная, что ответить. С одной стороны, мне не хотелось, чтобы за самоуправство досталось доброй миссис Пфайффер, с другой – не могла же я сказать, что это я сама тут похозяйничала. Пока я думала, как поделикатнее объяснить ситуацию, меня неожиданно выручил дворецкий.

Мистер Кэррингтон как и его хозяин появился на пороге комнаты абсолютно бесшумно, словно материализовавшись из воздуха, и, поправив очки, невозмутимо сообщил:

– Прошу прощения, магистр, это я распорядился предоставить мисс данное помещение. Мне показалось, что это более целесообразно, чем подселять ее к другой ученице, либо размещать ее вместе со слугами. Я, конечно, еще рассматривал вариант выделить ей комнату в Западной башне…

– Только не в Западной! – содрогнулся магистр Торндайк и тяжело вздохнул, – что ж, это моя вина, что я не подумал об этом сразу. Питер, ты выбрал наилучший вариант, пусть мисс Чарова живет здесь. Только убери, пожалуйста, отсюда все артефакты и магические книги, не хотелось бы, чтобы из-за чрезмерного любопытства некоторых особ начало обучения омрачилось каким-нибудь несчастным случаем.

– Разумеется, магистр, именно за этим я сюда и пришел, – мистер Кэррингтон почтительно поклонился и подошел к стеллажу.

– А вам, мисс, я выношу первое предупреждение, – строго обратился ко мне магистр Торндайк, – магические артефакты – не игрушки, брать их без спросу запрещено. Так что не забудьте передать афлиратиус мистеру Кэррингтону. И на будущее учтите, я взял вас в ученицы не за выдающийся дар к темной магии, он у вас как раз-таки посредственный, а потому что привык следовать знакам судьбы. Но это не значит, что я буду терпеть легкомыслие, своеволие и упрямство. Вам придется приложить намного больше усилий чем другим ученикам, чтобы из вас вышел толк. Запомните это и, если не готовы серьезно работать, то лучше уходите сейчас.

Я вспыхнула от стыда и возмущения одновременно. Конечно, брать чужую вещь, да еще магическую, без спроса мне не следовало, но слова про посредственный дар показались обидными. В конце концов я ведь не напрашивалась к магистру в ученицы, он сам предложил этот вариант. Да, я была благодарна за помощь, но при этом совсем не готова, чтобы со мной обращались как с беспризорным котенком. Сегодня приютили и дали молочка, но завтра можем и обратно на улицу выкинуть, если надоешь, так что ли?

Что касается знака судьбы, тут я была склонна согласиться. Слишком удачно меня закинуло в этот мир, прям в нужное место и время, когда магистр заканчивал набирать группу для обучения. И пока это больше походило на ловушку, чем на счастливый случай. Но, поживем – увидим. Деваться-то мне все равно сейчас некуда.

Магистр не стал ждать от меня ответа, посмотрел на мое насупленное лицо, махнул рукой и вышел из комнаты. Дворецкий как ни в чем не бывало продолжал убираться на стеллаже. Книги он уже сложил в одну большую коробку, и теперь в точно такую же складывал артефакты. Откуда он достал эти коробки, я понятия не имела, ведь в комнату он точно заходил с пустыми руками. Впрочем чему я удивляюсь, наверняка у такого хозяина и дворецкий не прост.

Но тут наконец в комнату вернулась миссис Пфайффер и я отвлеклась от размышлений о мистере Кэррингтоне. С собой она принесла шикарную кружевную ночную рубашку и платье мятного цвета, по счастью довольно строгого силуэта, без оборок и бантиков.

– Вот, – миссис Пфайффер довольно улыбнулась, – племяннице накупила подарков, а отправить не успела, хотела везде обережную вышивку сделать. Ну да ничего, ей там еще много обновок осталось, а тебе на первое время будет хоть одна смена.