Мне не нравится это признавать, но я соскучилась. Принц зацепился за моё сердце, растревожил душу, и от того ещё больнее знать, что он считает меня злодейкой. Ведь иначе бы объявления о моём розыске не висели бы по всему городу!
— Катя, когда подойдём к трону, не забудь поклониться, — шепчет управляющий. — Глаза поднимешь, когда разрешат, и говорить будешь, когда к тебе обратятся, поняла?
Я киваю. Мы как раз подходим к золотым двустворчатым дверям. Они величественно расходятся перед нами, открывая взору огромный светлый зал. Склонив голову, я вхожу в него. Пока мы идём трону, я смотрю только на носки своих неказистых туфель. Волнение стискивает лёгкие, я чувствую, как горят мои уши.
“Неужели, я сейчас увижу его?! Увижу Алана?!”
Когда управляющий останавливается, я тоже замираю, на всякий случай склоняясь ещё ниже. Поясница немеет от неудобного положения.
— Подними голову, дитя, — разносится по залу тихий, но твёрдый голос.
Я выполняю приказ выпрямляясь.
Передо мной на высоком троне восседает седовласый мужчина в струящемся чёрно-золотом одеянии — Король. Рядом на троне чуть меньше сидит молодая женщина в шикарном платье, с тонкой диадемой в платиновых волосах и костяным веером в руке — Королева. Принцев тут нет… И я вздыхаю свободнее. Напряжение немного отпускает.
Король рассматривает меня из-под полуприкрытых век, его руки безвольно лежат на подлокотниках, на лбу и щеках глубокие морщины, углы губ печально опущены. Если бы меня попросили описать Короля, то первое, что пришло бы на ум — уставший… Очень уставший человек с застарелой печалью в выцветших глазах.
“Ничего удивительного, — думаю я. — Ведь уже прошло много лет, с тех пор как он потерял свою пару… Это невосполнимая потеря”.
Если истинная погибает не от руки своего наречённого (как это описано в книге Элизы), то второй из пары вовсе не обязательно умирает следом. Но бедняга теряет смысл жизни. И Король — тому доказательство.
— Ну здравствуй, дитя, — печально улыбается Король Руанда. Он же — Диорт Цезариус. Отец Алана.
Краем взгляда я замечаю, что Королева недовольно кривит красивые губы, в её взгляде отчётливо читается брезгливость. Эта женщина — третья жена Короля, мать младшего брата Алана. Судя по всему, она из оборотней и недолюбливает обычных людей.
— Добрый день, Ваше Величество, — вежливо говорю я.
— Мне сообщили, ты сумела достать из шкатулки потерянную ведьмину слезу. Это так?
— Да.
— Как же ты сумела, дитя? Этот артефакт был утерян в пожаре много лет назад.
— Это чудесная случайность, Ваше Величество.
— Чудесная, да, — кивает Король, — но точно не случайность. По крайней мере, я на это надеюсь. Как ты наверняка слышала, мои сыновья ещё не встретили своих истинных. Мудрецы подсказали, что узор судьбы на их запястьях указывает, что нужно обратить взор к соседним государствам. Если для кого-то из моих сыновей ты окажешься парой, мне будет спокойнее покидать этот мир. Ведь для нашего народа нет счастья больше, чем жить и дышать одним воздухом с половинкой, избранной Богиней судьбы.
Не зная, что ответить, я приседаю в реверансе. Образ Короля совсем не вяжется с тем, что я рисовала себе в голове. В жизни он куда мягче и кажется хорошим человеком.
— Дорогой, — вдруг говорит Королева, обмахивая себя веером, — не давай девочке надежд, крах которых, она не сможет пережить. Возможно, её находка в шкатулке не более чем магический каприз.
Судя по тону, слова Короля её задели. Ещё бы, ведь она — третья Королева. По сути — замена истинной Короля, как бы грустно это ни звучало.