– Приличного? Здесь?

– Ну может, и не очень приличного, но наложи заклинание в конце концов, не мне тебя учить.

– Хорошо, – кивнул я.

– А сейчас давай выпьем. Все равно Ранхвальда ты не догонишь. А если и догонишь, то сомневаюсь, что этот маг хоть кому-то по силам из нынешних.

В общем, покинул я метрессу уже за полночь. Добрался до дома Вессера быстро и до полудня дрых без задних ног. Проснувшись, сытно позавтракал, поблагодарил хозяина и упомянул про лошадь. Через полчаса хозяин привел коня, который с трудом походил на нормальную лошадь, но благодаря заклинаниям превратился в более-менее сносное средство передвижения. Затем я отправился к Берне. Как и обещала, она вручила мне хрустальный шар и тепло попрощалась.

Несмотря на ее показную нелюбовь к своему прошлому, было заметно, что ей скучно в этой деревне. Ну да боги ей судьи. Пусть сама решает. Я вскочил на лошадь и пришпорил ее. Мой путь лежал вдоль гор, до Геронта. Там я решил поменять лошадь и отправиться прямиком в столицу.

Скоро деревня скрылась за моей спиной. По одну сторону тянулись горы, по другую сторону степь. Пейзаж, надо сказать, однообразный. Но зато погода не подвела. Небо хоть и не баловало меня солнцем, но по крайней мере дождя не случилось. К вечеру я без приключений добрался до Геронта.

Интересно, у кого хватило юмора назвать городом то, что открылось моим глазам. На мой взгляд, передо мной лежала просто большая деревня, состоявшая сплошь из деревянных домов. Лишь в центре я наткнулся на несколько каменных зданий. Одним из них оказалась гостиница, вторым – резиденция местного наместника, у входа в которую дремал неопрятного вида стражник.

«Да, – подумалось мне, – когда мне довелось служить, таких раззяв на службу не брали».

Я направился прямиком в гостиницу. На пороге меня встретил полный мужчина с глазами завзятого пройдохи.

– Здравствуйте, господин, – приветствовал он меня, расплывшись в широкой, лучезарной улыбке.

– И тебя приветствую, – отозвался я. – Мне нужна комната. Такая, чтобы можно было выспаться как следует и чтобы простыни были чистые.

– Обижаете, господин. – Весь вид хозяина гостиницы выражал возмущение. – У меня для вас есть великолепный номер. Белоснежные простыни и вкусная еда. Если господин захочет, имеются специальные услуги…

– Знаем мы ваши специальные услуги, – невольно улыбнулся я, – потом на лечении разоришься.

– Да что вы… – возмущенно замахал руками хозяин, и я зашел в гостиницу следом за ним.

Первый этаж представлял собой небольшой кабак с пятью столиками и голыми каменными стенами. Лишь одну из них украшала медвежья шкура.

– Послушай…

– Меня зовут Петер, господин, – услужливо сообщил хозяин гостиницы.

– Хорошо, Петер. Я не отказался бы сейчас хорошо закусить и выпить. Сделаешь?

– Конечно, господин, жареный барашек подойдет?

– Подойдет. И вина принеси. Только хорошего, не скупись, я заплачу.

– Конечно, конечно.

Петер исчез, а я устроился за столиком и огляделся. Странно, когда я зашел, мне показалось, что я один в этом кабаке, но на самом деле нас было тут двое. В противоположном от меня углу, сидя за столиком, потягивал пиво старик в длинном плаще и высокой смешной шляпе, говорящей о принадлежности его к Ордену Пилигримов. Не любил я их. Рыщут вокруг с вечно голодным блеском в глазах и пытаются всех в свою веру обратить. И, что самое плохое, назойливы как мухи. Я принял грозный вид, решив, что, может быть, это отпугнет пилигрима. Тут пришел Петер с двумя парнишками лет по пятнадцать. На столе передо мной появилось блюдо с жареным барашком, сыр, хлеб, зелень и высокий кувшин вина. Петер быстро наполнил высокий кубок рубиновым вином и замер в ожидании дальнейших распоряжений. М-да. Видимо, такие заказы он разносил не часто.