– Может, тебе принести аспирин или другое лекарство?

– Нет. Я просто хочу отдохнуть.

– Кто эта женщина? И почему она здесь?

– Об этом спроси у брата, – стиснув зубы, ответила Джулия.

Рейчел крепко сжала дверную ручку.

– Обязательно спрошу. Но одно то, что я не знаю, кто она, уже кое о чем говорит. Если Габриель ни разу не привозил ее в наш дом, значит она не занимала в его жизни какого-то особого места. Кстати, тебе это тоже должно кое-что сказать, – добавила Рейчел и ушла.

Джулия вытянулась на кровати, надеясь быстро уснуть.

* * *

Три часа спустя, войдя в кухню, Габриель нашел там Рейчел и Эрона. Они оживленно спорили о том, как правильно готовить знаменитое блюдо Грейс – котлеты по-киевски.

– Говорю тебе, вначале нужно заморозить масло. Твоя мама всегда так делала, – уставшим голосом доказывал Эрон.

– Откуда ты знаешь? Я ни разу от нее не слышала, что масло нужно замораживать, – парировала Рейчел, потрясая карточкой, на которой был записан рецепт.

– Грейс всегда замораживала масло, – хмуря брови, подтвердил Габриель. – Наверное, она думала, что все это и так знают, и потому не пометила в рецепте. Кстати, где Джулия?

Рейчел повернулась к нему, держа в руках громадную проволочную сбивалку:

– А ты где был?

– Ездил по делу, – ответил Габриель, поджимая губы. – Так где она?

– Наверху, если только не решила вернуться в отцовский дом.

– С какой стати ей туда возвращаться?

Рейчел повернулась к брату спиной и снова принялась сбивать яйца.

– Не знаю. Возможно, ей не понравилось, что ты уехал со своей бывшей подружкой и оставил ее на целых три часа. Надеюсь, Джулия намылит тебе задницу.

– Дорогая… – укоризненно произнес Эрон, дотрагиваясь до ее плеча.

– Не мешай мне. – Рейчел сердито оттолкнула руку жениха. – Габриель, тебе повезло, что здесь нет Скотта. Он вышвырнул бы тебя из дома.

– А как насчет меня? – обиделся Эрон. – Если мне захочется, я тоже смогу вышвырнуть Габриеля из дома.

– Не сможешь, – осадила его Рейчел. – И вообще, когда ты удосужишься заморозить это чертово масло?

Пробормотав нечто неразборчивое, Габриель покинул кухню. Наверх он поднимался медленно, лихорадочно придумывая извинение, достойное Джулии.

Даже с его красноречием это было делом непростым.

Подойдя к двери своей бывшей комнаты, Габриель остановился, собрался с духом, глубоко вдохнул и только тогда открыл дверь. Но кровать была пуста.

Озадаченный, он тщательно осмотрел комнату. Никаких следов Джулии.

Вернувшись в коридор, Габриель подумал, что Джулия, наверное, облюбовала себе комнату Скотта. Однако ее не было и там. Ванная встретила его пустыми стенами. Габриель просиял, увидев закрытую дверь гостевой комнаты, находящейся по другую сторону коридора. Он осторожно нажал ручку.

Джулия лежала посередине кровати и крепко спала. Габриель решил было не будить ее, но тут же отбросил эту идею. Им нужно поговорить. Наедине. И именно сейчас, пока члены его семьи заняты другими делами.

Габриель тихо снял ботинки и лег рядом с Джулией. Ее лоб был холодным. Он обнял ее.

– Габриель. – Джулия сонно моргала. – Который час?

– Половина седьмого.

Она протерла заспанные глаза.

– Почему меня никто не разбудил?

– Меня ждали.

– Почему?

– Я уезжал, а когда вернулся, Ричард захотел со мной поговорить.

– Куда ты ездил? – (Габриель виновато отвел глаза.) – Ты был с ней?

– У нее отняли права за езду в нетрезвом виде. Я подбросил ее до отеля.

– Но почему тебя так долго не было?

– Мы разговаривали, – поморщившись, признался Габриель.

– Разговаривали? В отеле?

– Она очень расстроена ходом своей жизни. И ее неожиданное появление здесь – это отчаянная попытка изменить направление.