— Да ладно? — я с сомнением посмотрела на друга. — То-то ты такой хмурый.

— Дело не в этом, — Грег снова посмотрел в сторону. — Просто мы с ней начинали вместе, при этом у меня всегда шло лучше. И вот теперь я, Грегори Фран, вроде как мертв, а Грейс Давор личный королевский артефактор, разработавший новую защиту и много чего еще. А ведь раньше она никакими особыми талантами не отличалась…

На этом друг окончательно сник. Да уж, обидно, конечно. Я сама до сих пор смотрю на своих бывших однокурсников с долей зависти. Я сильнее любого из них, но любой из них умелее и обученнее меня…

— А что ты про защиту говорил? — вынырнула из невеселых дум я.

— На сегодняшний день именно она делает все защитные артефакты для короля Ровены, как его… Третьего этого…

— Матиуса, — подсказала я, чувствуя себя так, словно в темноте нащупала путеводную нить. Главное теперь — не потерять и не отпустить ненароком. — Ты видел эти артефакты?

— Скажешь тоже, — скривился Грег. — Там такая секретность! Она даже не сказала, что они из себя представляют.

— А мне показалось, что некоторые места в мастерской были прикрыты иллюзией, — вспомнила я.

— Правда? — удивился Грег. — Я не почувствовал. Не пробовала ее вскрыть?

— Грейс заметила, как я набрала в руку заклинания, — мотнула головой я.

Что, к слову, тоже весьма странно. Ведь я была у нее за спиной, да и магии призвала две капли. Боевой маг, разумеется, почувствовал бы, но артефактор — вряд ли. А у нее был такой внимательный взгляд, словно она понимала, что именно я собираюсь сделать.

Видеть заклинания в руке могли только вампиры, как я в этом убедилась. Да и высокие иллюзии — вотчина клыкастых, как и все направление ментальной магии. У людей даже самые сильные менталисты не дотягивают до слабеньких вампиров.

— В любом случае нам нужно как-то получить образцы королевских артефактов, — сказала я, прекрасно понимая, что сделать это будет куда сложнее.

— Вот для этого я и позвал к нам Эда, — весомо поднял указательный палец Грег.

— И чем он нам поможет? Он, конечно, знаком с Грейс, но особой дружбы я между ними не заметила, — скептически ответила я.

И да, меня злило любое упоминание об Эдриане. А если к нему теперь и за помощью придется обращаться…

— Эх, Лара, молодая ты еще и неопытная, — с улыбкой произнес Грег, выглядевший сейчас лет на пять старше меня. — Всему учить надо.

— Да говори уже, старый и опытный, — не выдержала я.

— У Эда отец — королевский целитель, чуешь, к чему я?

— К тому, что еще и к отцу Эдриана придется за помощью обращаться. — Будто одного Эда мне мало.

— Именно, — одобрил Грег. — Целитель на осмотре вправе попросить снять все артефакты и убрать их подальше, чтобы не фонили и не сбивали его магию. Мне нужно несколько минут на все про все — я выявляю их схему и делаю оттиск на бумаге. Потом разберемся. Так что будь милой и попроси Эда о небольшой услуге для бывшей женушки. И обзаведись лифчиком побольше.

— Ты меня за кого принимаешь? — возмутилась я. — Никаких лифчиков! И без Эда обойдемся!

— Да успокойся ты, — рассмеялся Грег. — Лифчик нужен, чтобы туда бумаги спрятать. Ты единственная из нас, кого охрана не вправе досмотреть без очень веской причины. А куда еще женщина может без проблем засунуть бумаги? Не пойдешь же ты обратно с набитыми карманами? А так должны же быть и у твоей физиологии какие-то плюсы.

— В следующий раз я оставлю плюсы на твоей физиономии, — буркнула я.

Но сильно обижаться не стала.

Во-первых, после этой дурацкой шутки настроение Грега поползло вверх. А во-вторых, что ни говори, а мысль была дельная.