и проч.»[102]. Так на глазах щеголих разворачивалась и сворачивалась военная история Греции. Наварин отгремел в 1827 году. В апреле 1826 года повстанцы наскочили в бухте Метони (Модон) на турецкие суда и сожгли большую его часть. Это был первый крупный успех греческого флота в ту освободительную войну. В августе 1828 года в Петалиди и других городах южного Пелопоннеса высадился французский экспедиционный корпус, выдавил египетские, а затем турецкие войска. И всем, даже османам, стало наконец понятно, что Порта войну проиграла.

Забавные вещицы в память о греческом сопротивлении носили не только дамы, но и мужчины. К примеру, вместо обычной галстучной булавки столичный франт надевал «черный эмалевый крестик с золотой сеткой по краям – греческий крест»[103].

Куаферы тоже не остались в стороне от военных событий. Они мигом сварганили на головах модниц «греческие узлы»: «На маковке укрепляется noeud à la grecque, составленный из трех коков и обвитый внизу косою»[104]. Более подробное объяснение предложил журнал «Московский телеграф»: «Многие дамы убирают волосы на Греческий манер, когда едут в духовные концерты. Греческая уборка головы состоит в том, что, кроме буклей на висках, волосы гладко собираются в пук на теме, обвивают пук их сряду несколько раз косами, из середины которых развеваются, в верху, концы волосов, завитые во множество буклей, на переди головы и над висками бывает при том гирлянда цветов»[105].

Пока усатые эллины воевали с османами, мода примиряла греческий стиль с турецким, и получалось неплохо. Из турецкого бархата, к примеру, шили берет и украшали его «в греческом вкусе», то есть гирляндами золотой мишуры. Или могли надеть увесистый «османский» тюрбан из атласа «наваринско-голубого» оттенка. Столичные денди ловко смешивали османские и греческие мотивы даже в домашнем костюме. «Для мужчин мода на шлафроки[106] столь утвердилась, – отмечала «Молва», – что изобретены нарочно материи и узоры. Шали более всего к тому пригодны – пунцовые, голубые, зеленые, с турецкими пальмами или китайскими разводами»[107]. Эти шлафроки, очень похожие на османские халаты, рекомендовали носить с греческой шапочкой: «Из белого кашемира, вышитая золотом», а также туфлями-мюлями, «вышитыми по белой земле золотыми букетами».

Турция оставалась популярной и сама по себе, без острых греко-повстанческих ноток. Дамы носили «турецкие плащи» из кашемира, с рукавами и двойной пелериной, украшенной вышивкой, а также пальто из турецкой шали с меховой опушкой. Завершившаяся война с османами и начавшийся поход французов в Алжир возбудили интерес к храбрым и злым мамелюкам из баснословных времен Бонапарта. В их честь были названы рукава особого кроя: «Первый тип – очень широкие от плеча до кисти, поддерживающиеся цепочкой. Другой тип – разделенный на два буфа браслеткой на локте. Третий вид мамелюка – рукава, чрезвычайно широки кверху, разделяются пятью узкими застежками от локтя до кисти»[108].

Кстати, шлафроки в османском вкусе, столь полюбившиеся мужчинам, носили и дамы. Эти стеганые халаты стали особенно популярны незадолго до Восточной войны. Светское издание отмечало: «Еще благороднее и совершенно аристократичнее накинуть на себя шлафрок темный бархатный, подложенный белым атласом или белой материей с голубым отливом; подкладка образует у корсажа на полах и на рукавах широкие отвороты, мелко простеганные на легкой вате; вместо кушака – шелковый снур с богатыми кистями. Белые подкладки на отворотах стегают теперь красным шелком… Разумеется, если подкладка имеет голубой отлив, то и клетки и узор стегать нужно голубым шелком»