- Может, ты и прав. - устало вздохнул император,  потирая ноющую от долгого изучения документов шею. - Забирай этот бред. - махнул он рукой на внушительную стопку документов. - А ты зачем вообще пришел?

- Ваше величество, тут такое дело... - нерешительно поднял голову секретарь, с опаской глядя на императора. Как сказать ему, что его женщина сошла с ума? - Что-то странное происходит в покоях леди Мур, и слуги не могут сами справиться с ситуацией. Все боятся к ней приближаться, а единственная смелая служанка прибежала ко мне за помощью. Она утверждает, что леди разговаривает сама с собой и, кажется, пытается выброситься из окна. Разрешите напомнить, что не так давно она пыталась утопиться. Еще до того, как попасть во дворец. Я считаю, что она не может участвовать в отборе по... медицинским показаниям. Ваше величество, девушку лечить надо.

- В смысле "выброситься из окна"? - удивленно вскинул брови император. - Объясни нормально, что там происходит.

- Толком не ясно, что произошло на самом деле. Леди с утра пыталась избавиться от украшений, которые были на ней, и в какой-то момент это простое действие довело ее до психоза и истерии. Пострадал ваш главный механик и несколько редких древних ваз. Как я понял, девушка не может снять украшения и это ее доводит до крайности. Ваше величество, она ругается сама с собой и угрожает себе физической расправой, а так же тем, что приличным девушкам даже знать не положено. Мне кажется, эта леди не та, за кого себя выдает. Есть подозрение, что настоящая леди Мур все-таки погибла при попытке утопиться.

- Где-то я все это уже видел... - устало прикрывая глаза, потер император лоб ладонью. - Ты кому-то еще свои подозрения высказывал?

- Никак нет, ваше величество. - серьезно сведя брови, четко ответил секретарь. Элиот в принципе ни с кем другим не общается. Император стал для него отцом, господином и богом. И жизнь свою он решил посвятить служению этому человеку.

- Больше вслух эти слова не произноси. Кем бы ни была эта девушка, это больше не имеет значения. Официально для всех она останется Авикейлой Мур, даже если ее семья решит заявить, что это не так. - веско сказал Айдан, тоном заставляя секретаря понять, что именно надо будет сделать с семьей девушки, если те решат выкинуть что-то, что не входит в планы монарха. Достоинство императрицы - не та вещь, на которую можно смотреть спустя рукава.

И именно по этой причине император поднялся из рабочего кресла, до хруста размял шею, поведя широкими плечами, и решительно направился на выход, по пути надевая стянутый с дивана военный мундир. Что опять случилось с этой женщиной, что она поставила на уши весь дворец не выходя из комнаты? Вот же твою мать талант великий.

Решительно шагая по коридорам следом за секретарем и служанкой, император гадал о сути происходящего. Но чем ближе он подходил к дверям апартаментов своей невесты, тем отчетливее слышал ее крики. Отборнейшая ругань бывалого солдата перемежалась чисто женскими истеричными воплями, и угрозы разнились так, будто эта невеста окончательно поссорилась с головой. Что, впрочем, не далеко от истины.

Подойдя к двери, Айдан рывком распахнул ее, не удосужившись даже постучать. Ситуация была такой, что его стук вряд ли был бы замечен кричащей девушкой. Об императоре, бывшем генерале первого легиона, можно многое сказать. Он побывал в тысячах сражений, множество раз участвовал в стычках, а так же много раз выходил победителем, практически никогда не проигрывая. Он просто не мог позволить себе поражение, не тот у него статус, положение и планы на будущее.