Потом она замолчала, выдохнула и посмотрела прямо в глаза, окатив холодом.
- Есть у меня надежда?
Старуха опустила голову, продолжая молчать. Граф не торопил, знал, что с Фирухой – так звали ведьму, – нужно играть по ее правилам. Если хочешь результат.
- Есть… Только где прибудет, в другом месте убудет.
- Объясни, - раздраженно бросил мужчина.
- Вижу сумрак в ее будущем. И этот сумрак – от тебя.
- В ней магия, которая может мне помочь.
- И это вижу, но есть плохая сторона задуманного.
- Какая?
- Что она увидела в тебе? Вижу, что она что-то знает про тебя.
- Да, - не стал утаивать граф. – Астро-эрго, высшая точка, где концентрируется жизнь, и там – мое проклятие. Она назвала это жутью.
- О-о-о, какая славная девочка. Талантливая. Мне бы такую в помощницы.
Вартен ухмыльнулся.
- Навряд ли она согласится поселиться в твоей хибаре.
- Знаю, - старуха гаденько захихикала. – Знаю, что она не поселится в моей хибаре. Потому, что, скорее всего, ты ее убьешь.
Вартен вздрогнул.
- Что ты несешь.
- То и несу, что будет. Она не справится с проклятием. Видеть – видит, а осилить не сможет. И умрет. Да ладно, не пугайся. Есть один способ. Женись на ней. Магива жизни и семьи усмирит эту жуть.
- Магива? – Взволнованно переспросил граф.
- Богиня. Древняя, забытая… Но порой чудеса случаются.
- Что ты несешь, Фируха! – Грозно поднялся со стула граф и навис над старухой. – Что ты мелешь! Посмеяться решила?
- Да что ты, добрый граф, - без страха, с усмешкой сказала Фируха. – Кто посмеет смеяться над тобой? Ты хотел правду – вот тебе правда. Понял? Женишься, укрепишь веру Магивы, и возможно, оба справитесь с жутью… А возможно и нет. Но шанс есть.
Граф застыл, переваривая в голове услышанное.
- Иди, добрый граф, больше мне нечего тебе сказать. И денег не надо. Гребень только забери.
На улице, граф быстро подошел к своей коляске.
- Едем во дворец, - бросил он вознице. Запрыгнул внутрь, удобно устроился на мягком сиденье и, скрестив руки на груди, задумался.
8. Глава 7
Вечером, граф был сосредоточен и хмур. За ужином, мы не сказали друг другу ни слова. Он бросал на меня редкие взгляды и отворачивался, уткнувшись в тарелку, точно нашкодил. Хммм, странное поведение. А потом и вовсе ушел к себе в кабинет.
Я дождалась прихода дворецкого и спросила, где в доме библиотека. Дорн милостиво отвел меня на второй этаж и указал на дверь в конце коридора.
Во многих магических сборниках, по которым меня учил Тальмер, говорится, что вырваться из любой ловушки, созданной магом, лучше в тот момент, когда ваш захватчик находится в отдалении от вас. Логично. Но как это применимо к моему ведьминскому ритуалу? Сработает ли?
Наложение магической силы, и ведьминской ворожбы в одном букете. Вопрос вопросов.
Я не боялась, что граф обнаружит меня в библиотеке. Мне нужно готовиться к ритуалу изгнания жути жуткой. Он-то молчит и ничего не говорит, хотя обещал разработать поэтапный план, посоветоваться со знающими магами… Вот, вроде как, я и решила сама заняться этим.
Библиотека оказалась просторной, с двумя десятками стеллажей, набитых книгами. Были здесь и редкости и книги на неизвестных мне языках.
Я прошлась вдоль полок и сосредоточилась на поиске. Несколько книг мне показались любопытными, и я, устроившись на узком диванчике, начала их изучать. В одной из них были описаны техники отхода при окружении во время войн. А маги в любой битве – обязательные участники. Еще один сборник содержал ряд интересных заклинаний проникновений в ментальное пространство врага, другая книга была посвящена вельминским ритуалам. С нее я и начала.