Как будто он знал, откуда я прибыла.
- Самые красивые женщины живут в Мэйфене, - продолжал он. – Но женщина-суперинтендант – необычно даже для этого квартала. Они ведь искали настоящего мужчину… Почему выбор пал на вас?
Получается, этот человек был в курсе полицейских дел? И знал, кого искали на должность начальника полиции?
Дандре тянул меня назад, вполголоса уговаривая уйти, но я медлила.
– А сами вы кто? – спросила я таинственного мужчину.
Вопрос развеселил куртизанку ещё больше, а мужчина неторопливым движением поправил маску. Я заметила, что на запястье у него была повязана разноцветна лента – красно-бело-чёрно-ещё-там-какая-то. Пёстрая, как юбка, в которой я заявилась в этот странный мир.
- Почему вы в маске? – продолжала я требовательно. – Почему скрываете лицо?
- Я не скрываю, - возразил мужчина. – Можете подойти и снять с меня маску. Возражать не буду.
Как заворожённая, я переступила порог. В тот момент мне, и правда, очень хотелось снять с человека маску. Хотелось посмотреть, как он выглядит без неё…
Инспектор схватил меня за плечо с такой силой, что я чуть не вскрикнула от боли.
- Не делайте глупостей! - бешеным шёпотом заговорил Дандре. - Если это кто-то из семьи императора, то вам запрещено смотреть ему в лицо. Снимете с него маску – и станете его собственностью. Захочет – сделает вас своей наложницей, захочет – казнит.
Не знаю, поверила бы я ему или нет, но тут куртизанка Нюй посмотрела на меня с такой насмешкой, что я сразу сделала шаг назад. Штора из бусин упала полупрозрачной волной и закачалась между мной и Дандре с одной стороны, и куртизанкой и мужчиной в маске – с другой.
- Ну и зачем вы всё испортили, инспектор? – упрекнул мужчина в золотой маске. – Я вам это припомню.
- Что за дурацкие шутки? – я сбросила руку инспектора с плеча и поравила кобуру.
- Я не шучу, - мужчина в маске опёрся на локоть, продолжая рассматривать меня.
Его взгляд чувствовался, как прикосновение, и я невольно вытерла щёку ладонью, потому что кожа зачесалась.
- Вы могли бы стать самым драгоценным цветком в моём саду, - продолжал мужчина. – Я умею любить всё прекрасное и необычное.
Дандре снова кашлянул, но сейчас меня его покашливание только раздражало. Очарование спало, и осталась лишь злость.
- Вы меня замуж, что ли, зовёте? – спросила я громко. – Не выйдет. Замужество меня не привлекает, - немного помолчала и добавила: - Вы не привлекаете.
Куртизанка вскинула на меня глаза и презрительно фыркнула. По-моему, Дандре фыркнул точно так же, но мне было наплевать.
- Я вас не привлекаю? – переспросил Золотая маска. – Удивили, честное слово. Почему же не привлекаю? Всё дело в маске, которую вы побоялись с меня снять? Уверяю, я весьма хорош собой. Многие женщины находили меня даже красивым.
- Дело не в маске, - перебила я его. – Терпеть не могу, когда мужчина относится к женщинам, как к вещам. Там, откуда я приехала, женщины – не вещь, они ничем не хуже мужчин, часто занимают должности начальников. И весьма успешны.
- Женщина – не вещь? – переспросил мужчина в маске, растягивая слова, и в его голосе мне послышалась насмешка. – Не хуже мужчин? Берегитесь, госпожа суперинтендант. С такими убеждениями в нашей стране сложно выжить.
- Вы мне угрожаете? – быстро произнесла я.
- Совсем нет, - покачал он головой, и солнечные зайчики метнулись по стене, когда свет заиграл на изгибах маски. - Вы сами – угроза для себя.
- Почему это? – поинтересовалась я.
Бусины между нами колыхались, и из-за этого колыхания мне казалось нереальным всё, что происходит – какой-то человек в маске, какие-то невнятные угрозы, и одуряющая жара… даже утром – жара…