– А чем вы занимаетесь, что вам приходится много путешествовать? – спросил Картер. – Каков род вашей деятельности, как вы сказали?

– Так получилось, что я экстрасенс. И выступаю перед публикой по всей стране. – Неудачники замолчали и смотрели на Сандру почти не дыша, точно она призналась им в том, что только что высадилась на Луне. – Может, вы слышали обо мне? Моё имя на сцене – мадам Эсмеральда.

– Та самая мадам Эсмеральда? – удивлённо спросил Тео. – Ваши плакаты висят в тех же театрах, где мой отец исполняет свою симфонию.

– Никогда раньше не встречал знаменитость, – проговорил Картер.

– Знаменитость? – Сандра рассмеялась. – Некоторым образом да. У меня очень приятная работа. Множество людей вокруг, всякие достопримечательности.

– Мне всегда казалось, что экстрасенсы – это миф, – сказала Ридли, сдвинув брови. – А вы точно экстрасенс или просто притворяетесь?

– Ридли, – процедила Лейла сквозь зубы, – это невежливо!

– Всё нормально, Лейла, – сказала Сандра. – Меня все об этом спрашивают. А твоя подруга, по крайней мере, ждёт честного ответа. Да, я читаю людей по вибрациям их энергетики. И не только людей, но ещё и места, и вещи. Я знаю обо всех событиях – прошлых, настоящих и будущих.

– Но как? – не отставала Ридли. – Вы читаете на картах Таро? Владеете нумерологией? Или астрологией? Или хиромантией?

Неудачники недоумённо смотрели на Ридли, будто она говорила какие-то глупости, но та, нахмурившись, продолжала:

– Что? Когда я изучала работы Джона Невила Маскелайна, я ещё зацепила тут, в магазинчике, книжки о чтении мыслей. Экстрасенсы же разные бывают: есть предсказатели будущего, есть телепаты, которые читают мысли, есть те, кто владеет телекинезом и силой разума двигают предметы. И все они очень разные. Хотя многие, конечно, просто обыкновенные мошенники.

Сандра всё время, пока Ридли говорила, спокойно пила чай и даже бровью не повела.

– Так кто же вы? Какой вы экстрасенс? – в конце концов спросила девочка.

– Я ясновидящая, – ответила Сандра. – По крайней мере, многие так меня называют.

– Это как? – уточнил Картер.

– Это так, что я получаю маленькие сообщения о некоторых людях и затем передаю им эту информацию. Ту, которую они должны знать.

Лейла вздрогнула:

– Маленькие сообщения? От кого?

– Большинство ясновидящих сказали бы, что эти сообщения им передаются от духовного проводника. Духовный проводник нашёптывает их нам на ухо, а мы уже передаём сообщения тем людям, которые нуждаются в нашей помощи.

– То есть вы разговариваете с призраками? И эти сообщения на самом деле от них?

Сандра таинственно поджала губы.

Мистер Вернон вынул платок из нагрудного кармана своего пиджака и прикоснулся им к уголкам своих губ. Затем он попытался вернуть его на место, но оказалось, что оттуда уже торчит другой платок. Мистер Вернон достал и его – тут же вместо него появился следующий. И так пять раз. Дети расхохотались.

– Всё дело в пудинге, – в конце концов заключил мистер Вернон.

– Как это? – спросила Ридли.

– Если что-то выглядит как пудинг, и на вкус как пудинг, то это, скорее всего, пудинг и есть, – ответил мистер Вернон и уточнил: – Разве нет?

– Но мы же говорим не об этом, – возразил Тео. – При чём здесь поговорка, которая означает совсем не то, что мы обсуждаем, а вовсе другое – что нужно пробовать что-то новое, чтобы узнать, нравится вам оно или нет.

– А я вообще по-другому её понял, – сказал Картер. – Мне показалось, что поговорка о том, что успешным можно назвать дело только после того, как его сделаешь.

– А я подумала, что это просто утверждение: