— Какие люди! — воскликнул он, глядя на Ника.

Мой истинный низко зарычал. Так сильно! До вибрации в воздухе, ползущей, словно ледяной туман. Ник умел быть устрашающим. И сейчас он защищал меня.

— Ну ладно тебе, дружище. Не трону я твою самку. Кстати!

Джо снял шляпу и поклонился.

— Добрый вечер, миссис Торн.

Он понял, что это я?

— Ник! — из особняка выбежала Мэган.

Свет в прихожей зажегся, затем погас. Ли? Они уже и окна поменяли. Кевин времени зря не терял. Джо отошел и слегка приглушил свет фар. Я не могла понять, что им движет. До чего же непонятный мужчина!

— Мама! — Ли выбежал так быстро, мы не успели даже сообразить. — Где она?

Мой сын подошел к охотнику. Я высунула мохнатую голову из-за мощного тела Ника. Сердце заколотилось как сумасшедшее. Ли! Сынок! Мой волк все еще был напряжен.

— Можно? — с надеждой спросила истинного.

Ник фыркнул, явно сомневаясь. Он сканировал взглядом моего сына. Неужели думает, что его заставляют? От запаха моего родного Ли я почти теряла голову. Как же скучаю!

— Не бойся, здоровяк! — Джо швырнул дробовик в машину. — Я здесь не для того, чтобы убивать вас. И тем более нежную миссис Торн.

Ник снова рыкнул.

— Да шучу! Уж точно не буду отнимать истинную у оборотня. Но у меня есть пара вопросов касательно того, что здесь происходит.

— Мама! — Ли подбежал к Нику, затем перевел взгляд на меня.

Мэган терлась на пороге. Я вышла на свет и посмотрела на сына. Он ошарашенно таращился на меня.

— Это... ты? — сын сглотнул.

Я тряхнула головой.

— Вот как бывает, да? — хохотнул Джо.

Но Ли не боялся. Он присел рядом и обнял меня. Такой теплый. Я заурчала от счастья. Боже, как же хочу быть с ним! И с Ником! Чтобы мы просто жили. Почему так нельзя?

— Чего ты хочешь, охотник? — не заметила, как Ник обернулся человеком. — Почему помогаешь? После того, как ранил Мэган...

Он стоял голышом, скрестив руки на груди и прислонившись к дереву.

— Дерьмо случается, — вздохнул Джо, — мы с черноглазкой уже поболтали об этом.

— Не называй меня так! — вспыхнула волчица.

— Я не получил ответа на вопрос, — прорычал Ник.

— Меня наняли из-за разборок местных стай. И действую я исключительно в рамках Соглашения о мире. Поэтому вам не стоит меня бояться, если вы не планируете массовую резню или что-то подобное.

— Ты следишь за Рэйвеном?

Странно! Джо же был нанят для убийства Крайта, разве нет? И разоблачения моего мужа.

— Я приехал ради убийства Джона Крайта. И выполнил миссию. Но его преступная сеть всё ещё действует.

— Значит, это ты его подстрелил? — голос Ника был ледяным.

Он явно не верил охотнику. Хотя я не ощущала угрозы. Но мои инстинкты ещё не так сильны, как у моего волка. Я доверюсь ему и не буду расслабляться рядом с этим странным британцем.

— Да, я. Кстати! Я так и не выразил тебе своё восхищение тем убийством гризли, — хохотнул Джо, — это было реально впечатляюще даже для альфы.

— Ерунда.

Я тыкалась в плечо сына. Рядом с Ли все казалось светлее, лучше, проще.

— Хочу кое-что прояснить, — вздохнул Джо, — вы все такие напряженные, будто я в любой момент начну убивать. Мы, охотники, выполняем задачи. И сейчас моя задача — охранять этот городок. Но, если начнутся разборки стай, перестреляю всех к чертовой матери.

— Мы не относимся к стаям.

— Как сказать... — протянул охотник, прищуриваясь, — ты альфа. Новый, как я понял. А старый мёртв. Значит, без вожака волки начнут буянить.

— Это не мои беды, — отрезал Ник.

— А чернобровка считает иначе.

— Прекрати меня так называть. Никчемный! — выпалила Мэг.

— Ой, да ладно, цыпа. В общем, если ты приструнишь этого Рэйвена и его кусачек, я просто свалю домой. Если же нет... Придется зачистить город.