— Извини, маленькая моя, — зашептал Альфа, вернувшись к простым поглаживаниям. — Ты хорошо натренирована, но не знакома с разрядками. Теперь все будет иначе. Завтра снова сделаю тебе массаж.

Он накрыл мою спину простыней, но я была не в состоянии самостоятельно подняться. Терялась в реальности. Ловко перевернув меня на спину, Альфа поднял меня с полка, прижал к своей твердой груди и вынес в предбанник, где усадил на край стола и налил мне кружку какого-то напитка.

— До дна, — произнес завораживающе.

Сладковатый и терпкий эликсир окончательно меня расслабил, но вернул сознание. Я подняла глаза и увидела, с какой озабоченной напряженностью смотрит на меня Альфа.

— Ты даже не представляешь, чего мне стоит сдерживать себя. Я, пожалуй, пойду. Отдыхай, сколько хочешь. Никто тебя не потревожит. Баню построили для тебя. Твоей она и останется.

Допив глоток, который я оставила, Альфа стукнул кружкой о стол и вышел. Я же не спешила покидать это место. Меня тревожил его нездоровый интерес. Когда графиня Аррингтон и король Эмриан говорили, что принц Вермунд на мне помешан, я думала о другом. Все оказалось намного сложнее. Я для него не очередная альмейра. Я его кара.

Остыв, я еще раз погрелась в парилке, хорошенько помылась, обсохла, надела приготовленное для меня платье, обернула волосы полотенцем и, прежде чем выйти на улицу, защелкнула на своем запястье ненавистный браслет.

У порога меня уже ждали Руна, Пурга и Дымка. Нарядов у них, по всей видимости, не было. Кто что нашел, то и надели. На одной большего размера платье, подпоясанное ремнем. Другая влезла в старую кофточку и длинную юбку. Третья вообще просто во что-то обмоталась. Да и волосы собирать они не умели. Наплели на головах птичьих гнезд и во всем своем обличии были похожи на варварок.

— Не пойдет, — сказала я. — Завтра пришлете ко мне всех швей.

Покивав, они проводили меня до шатра, но сами остались на улице.

Альфа, уже облаченный в брюки и расстегнутую рубашку, стоял перед кроватью, держа в руке кубок с вином. Все его внимание было приковано к новой одежде, разложенной поверх покрывала.

— Это тебе, — сказал он.

Я перевела взгляд с его кубка на вещи. Лиф, расшитое узором платье с длинным рукавом, жилетка из шкуры и кожаные туфли вопросов у меня не вызывали, но какая-то странная маленькая деталь привела в недоумение. Подцепив это пальцами, я покрутила со всех сторон и спросила:

— Что это? Тряпичная фероньерка?

Альфа хохотнул.

— Нет, это надевается ниже. Нательное белье для пикантного места.

— Нательное белье — это сорочка и панталоны. А это просто какие-то веревочки, сшитые между собой, — ответила я.

— Чтобы я не видел тебя в панталонах, — мягко выдвинул он условие.

— Но как это носить?! — начала беситься я.

— Руна! — окликнул он девушку, и та мигом вбежала в шатер, низко клаяняясь.

— Фу, — поморщился Альфа. — Что на тебе надето?

Она растерянно посмотрела на меня, и у меня тут же поднялось настроение.

— Это мое распоряжение, — вступилась я за Руну. — Раз отдаешь своих любовниц мне в услужение, то пусть выполняют все мои поручения.

— Ревнуешь? — усмехнулся Вермунд.

— Прямо сгораю от ревности, — усмехнулась я в ответ.

— Руна, подними платье, — велел он, и девушка повиновалась, показывая мне, как на ней надето это странное белье. Оно едва прикрывало интимное место спереди. — Повернись, — продолжил Вермунд, и мне стало неловко.

Тонкая полоска сзади не играла никакой роли. Это было не белье, а извращение!

Я надеялась, что принц немедленно возбудится и отвлечется на Руну, или хотя бы шлепнет ее, чтобы доказать свой распущенный нрав, но он небрежно вытолкнул ее из шатра.