Она и раньше это видела, но всё думала о другом. Точнее, о других.
– Не пущу тебя одну, даже не думай, – сообщил он.
Эри почувствовала прилив нежности. Куда она раньше смотрела?
Впрочем, сейчас снова надо было думать о другом.
Не выпуская её руки, Тираэль решительно зашагал навстречу незнакомцам. Ощетинившись, Куро медленно пошёл следом. Однако помощь волчонка не понадобилась. Люди из ордена производили впечатление безоружных и держались миролюбиво.
– Он пойдет со мной, – строго сказала Эри.
– Как вам угодно, – ответил один из братьев, чуть склонив голову, словно перед важной особой. – Можете и волка взять.
– Как вы узнали, что мы здесь? – спросил по дороге Тираэль, но услышал лишь туманный ответ:
– Магистр всё видит.
Старый замок поразил Эри даже больше, чем Лаирэ. Веющая от камней древность вызвала трепет. Гулкие полы, высокие потолки, стены, увешанные гобеленами, старые канделябры, остатки цветных витражей, неровные ступени на лестницах – все хранило столетия истории.
Куро пришлось оставить на улице, но волчонок не возражал. Привратник дал ему большую кость, и тот с удовольствием запустил клыки в остатки мяса.
Они прошли в тот самый зал, где несколько часов назад схватили Лаирэ, и который они видели еще во сне, во время бесед магистра и Оринга Найтингейла. Тираэль пропустил Эри вперед, но сам внимательно наблюдал за их сопровождающими.
– Здравствуй, Эриал Найт, – магистр поднялся с кресла.
Она склонила голову.
– И вы здравствуйте.
Мужчина улыбнулся.
– Вы с братом действительно близнецы. Но вижу, ты пришла с другом, а дело, о котором нам нужно поговорить…
– Меня тоже касается, – перебил Тираэль, скрестив на груди руки.
Магистр не стал терять время на споры.
– У меня есть к тебе предложение, Эриал, – сказал он. – Но сначала, я должен кое-что показать.
Он пересек зал и подошел к двери с противоположной стороны. Сняв с шеи маленький ключик, он отпер замок.
– Наедине, – добавил он.
Эри обернулась к Тираэлю:
– Не волнуйся, я смогу за себя постоять.
Полуэльф покачал головой, но не возразил. Это уже потом он будет корить себя, что согласился отпустить ее одну в логово зверя. Сейчас же он доверился ее обворожительным зеленым глазам, полным решимости.
Коридор уходил под углом вниз, но был не такой длинный, как Эри показалось. Открыв еще одну дверь, магистр пропустил ее вперед в небольшую квадратную комнатку, откуда вел проход в главный зал ордена. В центре высился каменный пьедестал с изображением цветка с шестью лепестками. Бороздки, образующие контур цветка, ярко светились, словно расплавленное железо. Не горящим остался только один лепесток.
Эри подошла ближе.
– Это Шангрэль, – пояснил магистр, останавливаясь за её спиной. – Жизнь и смерть всего животного мира. Растения уже гибнут, скоро начнут и животные. А дальше придет наша очередь.
– Я надеялась, что пока Лаирэ ищет золотой цветок, нам удастся задержать разрушение печати, – проговорила Эри, – но, похоже, в гонке со временем мы проигрываем.
Магистр вытащил из полы мантии узкий браслет из переплетенных кожаных шнурков.
– Вот, надень это, – попросил он.
– Зачем? – Эри сдвинула брови. Кожа была темной и влажной на ощупь.
– Поможет спасти мир, – сообщил мужчина с таким серьезным видом, что она послушалась. – Дело в том, – продолжал он, – что сейчас твой брат ничего не ищет. Он здесь, в стенах этого замка. Пойдём.
Предчувствие нехорошего начало усиливаться. Эри дёрнула шнурок браслета, но тот отказался развязываться. Что происходит?
Магистр вывел их через другую дверь и снял со стены горящий факел. Преодолевая паутину коридоров, они спускались всё ниже, под землю. Массивные решетки на окнах выдали темницу.