Она ошиблась, но наказание за эту ошибку было слишком суровым.     

Олеся выдержала ровно неделю с тех пор, как они с Джеком виделись в последний раз, и только она знала, чего именно ей это стоило. Миллион самых разнообразных мыслей, тысячи и тысячи вопросов, которые она задавала себе, и на которые не получала ответа - всё это сводило с ума, порождало желание завершить всё, несмотря на то, что она вряд ли бы смогла найти такое высокооплачиваемое место.        

Наконец, когда истёк седьмой день с того момента, как они с Джеком встречались, и начался восьмой, во время которого, как понимала Олеся, им не суждено было увидеться вновь, она не выдержала и отправилась на поиски помощника Джека.        

- Мне нужно поговорить…  с тем, кто может связаться с вашим хозяином, - проговорила Олеся, едва ей попался один из тех, кто безмолвной тенью бродил по дому.      

- С Вадимом Борисовичем?    

- Видимо, да.     

- Подождите здесь.      

Олеся фыркнула, заложила руки за спину и машинально осмотрела помещение на предмет камер. Ей казалось, что Джек и без того знает о каждом её передвижении.      

Ждать пришлось недолго - совсем скоро к ней подошёл тот, кого назвали Вадимом Борисовичем, и воззрился на неё с вежливым интересом.      

- Я хочу поговорить с вашим хозяином, - заявила она, глядя на помощника Джека снизу-вверх.     

- Хозяин встречается с вами только тогда, когда сам того пожелает.      

Прекрасно. Значит, прислуга имела полное представление о том, какой характер носят их встречи.      

- И всё же. Я требую с ним свидания.     

- Иначе что?     

- Иначе передайте ему, что я не собираюсь оставаться здесь и дальше.     

Она понимала, что неправа. И что любой назвал бы её дурой за то, что рисковала так быстро потерять место,  за которое любая другая перегрызла бы глотку. Но так же осознавала, что то напряжение, в котором пребывала на протяжении последних семи дней, выдерживать дольше не сможет.       

- Хорошо. Я передам Хозяину вашу просьбу, - обронил Вадим, после чего вышел, оставив Лесю одну.     

Она принялась расхаживать туда и обратно, только теперь понимая, что находится в небольшом зимнем саду, где цвели всеми красками различные цветы. Даже слышался тонкий аромат нарциссов, который она смогла распознать, несмотря на изобилие запахов.       

- Вы можете пройти в тёмную комнату, - глухо проговорил Вадим, вернувшийся обратно через несколько минут.       

- Вот как?      

Олеся жадно глотнула воздуха. Она не думала, что всё будет вот так просто, и от понимания, что совсем скоро её ожидает встреча с Джеком, по телу пробежали волны предвкушения и… страха.       

- Спасибо, - буркнула она в ответ и направилась в комнату, дорогу в которую уже знала досконально.     

 

То, что Джек уже находится в темноте, Олеся поняла сразу. Слишком остро она реагировала на ароматы с недавних пор, и слишком чутко умела распознавать шорохи, даже едва слышимые.      

- Ты можешь не притворяться, будто тебя здесь нет, - хрипловато проговорила Олеся, делая несколько шагов в сторону кресла, которое обнаружилось на старом месте. Она опустилась в него и с силой сжала подлокотники подрагивающими пальцами.       

- Я и не притворялся.     
В голосе Джека послышалась та прохлада, которой так опасалась Леся.      

- Если ты хочешь услышать от меня что-то, то знай - мне жаль, что я нарушила твои правила. Вернее, попыталась нарушить. За попытки ведь не казнят?      

Она произнесла эти слова и даже дыхание задержала в ожидании ответа.      

- За попытки не казнят, - так же холодно ответил Джек. - Это всё?