Вместо самоуверенного взгляда, часто сменяющимся тревожным, в глазах нынешней правительницы было любопытство, спокойствие, доброжелательность и открытость. Она не пытается произвести впечатление, не пытается доказывать всем и вся, как Кареманна, что она взрослая. Именно такое поведение не вызывает сомнений, что в теле девочки более взрослая душа.

Говорят, ей двести лет, может триста, а кто-то фантазировал, что даже тысяча. Но если бы спросили Аю, то она сказала бы, что женщин в двести лет уже мало что удивляет. У них в глазах одна усталость и желание посидеть, прислонившись к нагретой светилом стене или печи, погреть свои кости.

Анна приоткрыла крышку над плоским каменным блюдом и потянула носом. Пахло вкусно. Там лежали рисовые оладьи. Она их уже пробовала в замке, и они ей понравились больше, чем рисовая каша дома. Не удержавшись, она ухватила самый поджаристый и, макнув в подставленную Амиром розетку с кленовым сиропом, быстренько положила сверху кусочек жареного бекона и всё вместе запихнула в рот.

Ая выставляла на стол мясные шарики. Аня посмотрела на них с неприязнью: её угощали ими вчера, и она сжевала их только потому, что была голодна. Сушёное измельчённое мясо, смешанное с жиром и сухими ягодами черники, винограда и толчёными семечками тыквы. К тому времени как повариха выставила на стол мясную похлёбку, Аня наелась печёной кукурузы с арахисом, обжаренным в кукурузной муке кактусом и беконом. Больше в неё ничего не влезло. Ну, разве что, другой сорт кактуса, размером со сливу, хорошо пошёл на десерт.

Они уже заканчивали обедать, когда работающие в пещере лейны начали выходить из неё. Мужчины щурились от яркого света, а после удивлённо застывали, увидев облизывающую пальцы Мать-правительницу. Оконфузившись, Аня посмотрела на Аю:

— А где можно руки помыть? – и только сейчас дошло, что она кинулась есть, как только почуяла запах жареного мяса. Оголодала в пути!

 

Рабочие относили мешки с собранными камешками для порошка в сторону. Аня подошла посмотреть, кто принимает добытое сырьё, и заинтересовалась огромными весами. Сложная система с противовесами и двое рабочих, помогающих ставить тяжеленые «гири».

— Сразу после взвешивания камни относят на мельницу, – подошёл Амир с объяснениями.

— Но я не вижу её здесь, – закрутила она головой.

Советник провёл девочку в сторону, почти к самому краю плато, и показал неказистое сооружение возле бегущего вниз ручья.

— О-о-о, но неужели такого тоненького ручейка хватает, чтобы запустить жернова?

— Не сейчас, – улыбнулся Амир, – весной поток мощнее и мельница работает без помощи, а сейчас мы совмещаем силу ручейка и вон того ослика, что отдыхает.

— Разумно, – одобрила она.

— Мы и раньше строили мельницы, только движущей силой всегда были животные. Здесь нет бизонов, а на большой земле они были и использовались нами. Когда вы подсказали заменить их силой ветра или воды, мы уже почти сами дозрели до этого, но не было возможности  экспериментировать. Переданные нам готовые схемы очень выручили нас.

— Ваша Кареманна большая умничка. Я, взрослый человек, с трудом запоминала все детали, а как она это делала, не представляю.

— У Кареманны прекрасная зрительная память. Впрочем, вы, наверное, сами уже в этом убедились?

— Я? Не знаю, как-то не на чем проверить было… но думаю, вы правы. Закрываю глаза и вижу сложные переходы внутри замка в деталях. Раньше бы мне надо было раз десять пройти, чтобы сориентироваться. Значит, кое-что мне передалось от неё? Интересно.

— Ну что, вернёмся к рабочим? Им не терпится на вас посмотреть. Может, подбодрите их? Они отсюда не вылезают уже несколько месяцев.