– Ну, был жених, а стал свободный лорд. – Как ни стараюсь, а в голосе прорезаются рычащие нотки.

Хотя то, как бледнеет зарвавшийся мэришка, приносит откровенное удовлетворение. Нахожу брюки почему-то заброшенными на шкаф. Надев их прямо на голое тело, подхожу к мужику вплотную.

– А вы кто? – Лорд Жабшто безуспешно пытается держать лицо, но против моей ауры только генералитет Демастата держится.

– Меня зовут лорд Дерек Расмус. Я первый генерал императора Итана Райнхарта, – представляюсь я, выпихивая незваного гостя за порог. – И с этой ночи – муж леди Талири Расмус.

С чувством захлопываю дверь и оборачиваюсь к притихшей жёнушке. Свет от окна просвечивает её ночнушку, к слову совершенно безобразную. Надо будет обговорить семейную традицию спать голышом.

– Ну что, любимая, поговорим? – спрашиваю, с каким-то бесшабашным весельем отмечая приступ паники в глазах малышки.

Ничего-ничего, сейчас успокоим.

Глава 3. Я всё объясню

Талири Морвейн

– Погоди! – Выставив руку вперёд, я в панике отступаю.

Правда, драпать некуда: за мной каменная стена. Можно, конечно, сигануть в окно. Но я ведьма, а не дракон, хоть им и прикидываюсь. Крыльев у меня нет, а значит, нужно срочно придумать, как остановить «мужнино» наступление. Весьма многообещающее, судя по хищно прищуренным глазам.

– Да стой ты, драконище! – вскрикиваю я, когда между нами остаётся всего один шаг.

Я слишком хорошо помню и наш поцелуй, и бешеную реакцию тела на его близость. Это лишает разума, а мне он сейчас нужен как никогда.

– А зачем мне останавливаться, а, жена? – урчит этот гад, а у меня волоски от возбуждения дыбом встают.

Ничего себе, вот это эффект!

– Затем, что у нас гостиница полна постояльцев. Мне работать пора!

– Какая работа? Ты ещё не поняла? Ты – жена боевого генерала Демастата. Забудь про гостиницу, мы сегодня же выдвигаемся в империю. – Дерек всё-таки сокращает расстояние между нами и припирает меня к стенке. – И я хочу получить супружеский долг.

– Ты его ночью на годы вперёд получил! – вспыхнув, отвечаю я.

А сама зажмуриваюсь, потому что вид голого торса с впечатляющими мышцами и кубиками пресса как-то не вселяет в меня уверенности, что я устою.

– Драконы – ненасытные создания.

В нос врезается будоражащий запах разгорячённого тела и чужого возбуждения. Виска касается дыхание, когда Дерек приближается и ведёт губами в миллиметре от кожи.

– Мы хотим и ночью, и на завтрак, и в обед не откажемся.

– Боги, – выдыхаю я, с трудом борясь со взбесившимся телом.

– Бог, – поправляет меня нахал чешуйчатый.

Его губы находят мои, но я не успеваю и пискнуть – только упереться руками в его грудь. Уже через секунду Дерек отшатывается от меня и с укоризной смотрит вниз.

– Ноки, ты чего? – В голосе дракона раздражение делит место с тревогой.

Опускаю взгляд и понимаю, что от лишения девственности меня спасает фракис. Зверёк отталкивает хозяина, причём делает это, угрожающе наклонив голову.

– Это что за номер, предатель? – недовольно сложив руки на груди, интересуется Дерек.

Но фракис, оттеснив дракона на безопасное расстояние, лишь голову задирает и с чувством выполненного долга возвращается ко мне. И только улёгшись у моих ног, показывает язык хозяину и снисходительно фыркает.

– Э-э-э? – тяну я, боясь пошевелиться.

В поисках ответа на незаданный вопрос смотрю на дракона, а тот лишь плечами пожимает:

– Сам не понимаю, что это с ним. Ты, кстати, знаешь, кто это?

– Фракис?

– О-о-о, – в искреннем уважении к моим познаниям тянет Дерек. Проходится по комнате и подхватывает рубашку, брошенную вчера на стол. – А ты в курсе, что они только в руках истинных вылупляются?