Я стояла в короне. В белье с гербом. И губной гармошкой во рту.
- Что это значит? – обалдел пират. Он даже прищурился на меня.
- Вы собрались меня насиловать и лишать чести, - торжественно произнесла я, как подобает принцессе. – Помните, что я – принцесса Ивернеса. И в моем лице вы насилуете и лишаете чести все государство!
- Может быть, я и собирался… Но теперь точно нет. Весь Ивернес, я как мужик не потяну! – в светлых глазах пирата читалась мольба. – Нет, ну половину я еще как-то могу попробовать…
- Какую половину? – спросила я, глядя на него холодным взглядом принцессы.
- Прекрасную, - прокашлялся пират. – А веревочка для чего?
- Корона – это честь и достоинство Ивернеса, - я пронзила его ледяным взглядом особы королевских кровей. – И достоинство не должно упасть в ответственный момент!
- Достоинство упадет раньше. И никакого насилия не будет, - пират хрипло смеялся.
Он просмеялся, а потом увидел в моих руках губную гармошку.
- Ты умеешь на ней играть? – прохрипел он, поднимая красивые брови.
- Да! – гордо ответила я, пряча ее за спиной. У меня ее постоянно отбирали, поэтому я знала, что ее нужно прятать.
- И кто же учил тебя, крошка? – пират склонился надо мной. – Играть на губной гармошке!
- Я в детстве была помолвлена с одним принцем, - ответила я, вспоминая далекие времена. – Он научил меня играть на ней. И вообще, это не ваше дело.
- Ты почему платье не надела? – внезапно улыбнулся пират. – Неужели ничего не понравилось?
- Здесь нет моего размера! – гордо соврала я. – Я все перемеряла! Ни одно не подходит!
- Ты точно их все перемеряла? – спросил пират, глядя мне в глаза. Взгляд у него был холодный и пронизывающий.
- Точно, - гордо ответила я. И отвернулась. – Здесь нет моего размера!
- И какой же у тебя размер? – спросил пират, резко разворачивая меня к себе.
- Портниха перед свадьбой сказала, что у меня третий размер! – гордо ответила я, показывая на платья. – А это платье шестого! Это первого! А других размеров нет?
- Что награбил, крошка! – развел руками пират.
- Значит, плохо грабили, - холодным голосом ответила я. – Здесь нет третьего размера!
- Я хотел пригласить вас, принцесса, на ужин, - учтиво произнес пират. Но глаза у него оставались ледяными.
- Я не пойду на ужин без платья! – отрезала я. И категорически тряхнула головой.
Пират посмотрел на меня, а потом прищурился. Меня взяли за плечо, и повели из комнаты.
- Куда вы меня тащите! Я же сказала, что не стану ужинать с вами без платья! – возмутилась я, упираясь изо всех сил. Меня вытащили на палубу. «О!», - обрадовался гнусный экипаж. Они пялились на меня со всех сторон.
- Ближайший корабль, - прохрипел капитан, обращаясь к волосатому пирату, который оказался тут как тут.
- В трех милях проходит торговое судно! – прорычал волосатый, сверкнув желтыми глазами.
- Курс на торговое судно! – послышался хриплый приказ. Все забегали по палубе. Грязные босые ноги стучали по черным доскам.
И тут я увидела корабль на горизонте. Мы приближались к нему с невероятной скоростью! Корабль хотел сменить курс. Он пытался развернуться, но мы его догнали за считанные минуты.
- На абордаж! – прохрипел капитан. Я стояла рядом с ним. Он все еще держал меня за плечо.
- Вы что, собираетесь его грабить? – ужаснулась я, глядя на бледные лица торговцев. В нас целились аж четыре пушки!
- Нет, просто уточню, есть ли у них платье третьего размера! – прохрипел пират, ослепительно улыбаясь.
- Абордаж!!! – орали пираты. Я шарахнулась от огромных крюков. Крюки хищно скребли корабль.
Бледный экипаж торгового судна собрался на палубе. Они тряслись, понимая, что неприятности сейчас дерзко улыбаются рядом со мной.