- Ты же не дура, Елена, - проскрежетал мне в ухо Артуро.

А Рикардо, ласково огладив грудь, тихо обронил:

– Гейра ввела тебя в состояние гипноза. И ты ответила отцу и совету на все вопросы о своем исчезновении. Ты рассказала нам, как тебя смыло за борт. Ты понимаешь, что это значит?

- Нет, - снова пролепетала я. – Я ничего не понимаю…

- Это означает только одно, - торжествующе заявил старший из братьев. – Ты – Елена! Духи вернули тебя нам! А твои рассказы о иной жизни и другом муже – самый настоящий бред. Еще раз услышу, отправлю тебя к Гейре. Пусть отчитает над тобой молитвы и натрет твое тело жиром, вытопленным из дохлых сусликов.

От охватившего меня омерзения я вздрогнула.

- Да, - зарыдала я, ощущая собственное бессилие, - я – Елена, твоя жена, Артуро.

- Ты принадлежишь мне, Рикардо и королевству, - торжественно провозгласил муж.

-  Да-да, - склонив голову перед мужем, пролепетала я и тут же поймала себя на мысли, что из этого дурдома надо удрать при первой возможности.

13. Глава 13

Со времени провозглашения меня Марулейхой Аззирани прошло два месяца. Дни тянулись невыносимо медленно, в праздности и бессмысленных церемониях. Я помирала со скуки. Высокий статус не позволял никому приближаться ко мне, обитатели дворца смотрели с благоговением и низко склонялись передо мной, но сторонились, опасаясь наказания за нарушение границ.

- Я как-то навещала беременных жен короля, - размышляла я вслух, в то время как старая Гейра, согнувшись в три погибели, уже час полировала мне ногти. На руках и ногах. - Можно еще раз с ними повидаться? Или с другими женами?

- Нечего вам там делать, госпожа, - фыркнула карга, поджав губы. - Пузатые говорят только о детях, вам это пока неинтересно. Другие же должны заслужить честь общаться с вами как с подругой.

- Мне не хватает женского общения, - призналась я, понимая, что даже компания склочной Крофт сейчас порадовала бы. Где-то она теперь со своими морскими гадами…

- От женщин жди беды. Они будут льстить и лебезить, чтобы воспользоваться вашим положением для достижения благ. Вы не сможете им доверять. А если станете откровенничать, используют сведения из ваших уст против вас!

«Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде...» - пронеслось у меня в голове укороченное Правило Миранды, зачитываемое при задержании под стражу на западе. Вот и я под стражей. В золотой тюрьме.

Тяжело вздохнув от осознания своей незавидной участи, я кинула взор сквозь узорную ставню во внутренний дворик, залитый солнечным светом. Местный климат заставлял всех прятаться от жары в полуденный час. И никого не должно было находиться рядом с моими покоями. Расслабленность сменилась тревогой, когда я услышала грубые мужские голоса, шум какой-то возни. Приподнявшись на своей лежанке, я запахнула поплотнее тонкий белый халат, шитый золотом, и собралась узнать лично, что происходит.

- Вы куда?! Нельзя! - воскликнула Гейра и даже ухватила меня за подол, но старые кости подвели, и, пока целительница, кряхтя, поднималась с колен, я уже выскочила наружу. Быстро сунула ноги в мягкие туфли без задника, застучала каблучками по мраморной плитке.

Моему взору открылась ужасающая картина. Стражники с невозмутимыми лицами волокли явно избитую девушку в порванном платье. Спутанные волосы скрывали лицо, и я боялась, что она мертва, но вот стражники кинули бедняжку к ногам членов Совета, выстроившихся в рядок, и она, опираясь на слабые руки, попыталась подняться. Инстинкт бросил меня вперед. Помочь, подхватить, позаботиться. Но подоспевшая Гейра больно стиснула локоть и дернула назад, прошипев: