Я просто не могла себе этого позволить. От союза саламандры и дракона рождались саламандры. Ну, в основном. Но мог родиться и дракон. Такое бывало. Или саламандра, или дракон. И если с ребёнком-саламандрой я бы ещё как-то справилась в одиночку, то что бы я стала делать с драконом? А на помощь Креона рассчитывать не приходилось. Кто он? И кто я? Поэтому и пила травки.

- Отлично. Беременная девушка не может стать послушницей.

- Вы бы мне тогда не помогли?

- Ну почему же… - помолчав, ответила она, - Просто помощь моя заключалась бы в другом. Но, давай, не будем об этом. Итак… Нам необходимо заключить контракт на три года. Ты согласна поставить подпись?

- Да.

- И скрепить магией саламандры?

- Да, - поколебавшись немного, снова согласилась я.

- Я рада. Тебе выделят комнату. А ещё предоставят мастерскую при монастыре. Всё это время я бы попросила тебя не выходить за ворота. Это просьба, а не приказ. Ты вольна в своих поступках, но всё же, ради твоей безопасности, советую этого не делать.

- Да. Я поняла.

- Сколько времени тебе нужно на восстановление витража?

- Я пока не знаю. Эта работа не должна быть ограниченна по времени. Магия и вдохновение иногда не поддаются контролю.

- Что ж. Не торопись. У тебя столько времени - сколько потребуется. А когда ты закончишь, я лично провожу тебя к каравану в Столицу.

Я вышла из домика Матери-настоятельницы, по-прежнему прижимая к себе свой рюкзачок. Только вот теперь он прятался под оранжевым балахоном послушницы. Такого поворота я никак не ожидала, ведь ещё утром я нежилась в объятиях любимого дракона и была уверена, что это навсегда. Как же это произошло? События последних двух дней у меня до сих пор не укладывались в голове.

А теперь - на мне ярко оранжевый балахон послушницы, на запястье три круга магического браслета, который будет бледнеть и исчезать по мере того, как срок моего послушания будет убывать. Да и впереди - полная неизвестность.

- Ты новая послушница? - на меня налетел оранжевый вихрь.

- Да, - растеряно проблеяла я.

- В монастыре судачили, что ты придёшь. Пошли! Тебе выделили комнату рядом с моей, - и меня потащили вглубь монастырских построек.

Как? Откуда они знали, что я соглашусь? Как ловко меня ко всему подвели…

Я послушно перебирала ногами, еле-еле поспевая за своей провожатой. А она на ходу тарахтела, немного захлёбываясь и проглатывая слова. Но всё же я уяснила, что зовут её Калипсо. Ага. Вот прямо так и звали - Калипсо. Я даже приостановилась от удивления, так имя не гармонировало с девушкой. Ведь Калипсо в переводе с древнего языка означало - «та, что скрывает». А у девушки рот просто не закрывался. Молчать она, по всей видимости, не умела. Её болтовня не иссякала ни на минуту. Она и слушать меня не хотела, но почему-то, уже знала буквально всё. И что меня ждут, и что комната для реставрации витражей уже готова, и что она проводит меня на завтрак, и покажет, где женская купальня.

Я несколько раз пыталась её остановить. Но как остановить дракона, летящего к цели? Вот и речь Калипсо была, что тот дракон…

Девушка, усевшись на кровать в моей новой комнате, уже начала рассказывать про какого-то послушника, у которого роман с другой послушницей, и теперь непонятно, кого лишат послушания. То ли её, то ли его…

- Калипсо! - не выдержала я.

- Ой. Меня же никто так не зовёт! Только мой отец и Мать-настоятельница… - и она состроила мне рожицу.

Капюшон с головы она сняла, продемонстрировав свои длинные каштановые косы, как только мы вошли в мою новую комнату.

- А…?

- Липа, - меня все так зовут. Или Липи, - и она задорно улыбнулась.