Усилием воли я заставила себя переключить внимание на мою новую реальность.

Итак, что мы имеем, как говорится, в сухом остатке? А имеем мы в наличии следующее: есть запущенный виноградник, есть заброшенная винодельня, есть пустой (если верить словам сира Альвина) винный погреб. Что необходимо для того, чтобы: a) возделать виноградник; b) наладить работу винодельни; с) наполнить погреб бочками с вином? У меня есть необходимые знания и опыт работы сомелье: можно сказать, с вином я на «ты». Загвоздка лишь в том, что я привыкла иметь дело с готовым продуктом и никогда не занималась выращиванием винограда (сбор урожая на летней практике не в счёт!). А ещё нужно срочно найти рабочие руки!

В общем, это была весьма непростая задача, но я верила, что смогу с ней справиться. Мне не приходилось выбирать: отныне имение Бейль – мой дом, и, если я хочу сохранить крышу над головой, мне придётся за него побороться. В предстоящей борьбе я рассчитывала на сотрудничество сира Альвина, надеясь обрести в нём союзника, несмотря на все его чудачества и сварливый нрав. Пока сир Альвин является полноправным владельцем Бейля и главой семьи, я и шагу не смогу ступить без его согласия. Если он откажется участвовать в процессе благоустройства имения – пусть! Главное, чтобы не ставил палки в колёса и не путался у меня под ногами. То-то он удивится, когда увидит, как его непутёвая ветреная дочь берёт управление хозяйством в свои руки!

Так, в воспоминаниях, размышлениях и подготовке планов на ближайшее будущее, я и провела остаток ночи. Был момент, когда мне почти удалось уговорить себя уснуть. Я взбила подушку, удобно устроилась в уже тёплой постели и даже не забыла проговорить старинную присказку: «Сплю на новом месте – приснись, жених, невесте!» Лучше бы я этого не говорила! Крутилась-вертелась в постели, вздыхала оттого, что сон всё не шёл, а перед глазами маячил... сир Рэндольф де Мерадэ.

Уснуть мне удалось лишь под утро, когда за окном уже начало светать. Где-то прокричал петух, залаяла собака. Замок просыпался, а у меня веки будто свинцом налились. Стоит ли говорить, что завтрак я бессовестно проспала?

Разбудил меня стук в дверь.

- Мадам Джанина, Асми спрашивает, когда вы изволите искупаться? – донёсся до меня робкий девичий голосок, и я, вскочив, в недоумении огляделась вокруг.

В какой-то момент мне почудилось, будто я снова оказалась в своём родном мире, и время, отмотавшись назад, вернуло меня, живую и невредимую, обратно – в привычную комфортную обстановку. Но нет. Новая реальность снова обрушилась на меня подобно отрезвляющему ледяному душу. Я – Джанина Оливия де Бейль, подданная и бывшая фаворитка правителя Альсидского королевства, счастливо избежавшая смерти, и моя борьба за выживание только начинается.

- Искупаться изволю немедленно! Сию же минуту! – нарочито громким голосом ответила я на прозвучавший вопрос и, потянувшись, слезла с кровати.

Босые пятки тотчас пронзил холод каменных плит пола, и я поёжилась, обхватив себя руками. Огонь в камине догорал, наполняя комнату горьковатым запахом сгоревших поленьев.

- Тогда извольте пройти в мыльню, – донёсся из-за двери всё тот же голосок, обладательнице которого было, наверное, не больше тринадцати лет.

- Уже иду! – прокричала я и подбежала к одному из сундуков, где, по моему разумению, должна была храниться одежда Джанины.

Отбросив крышку, я наспех порылась в ворохе вещей и, наконец, выудила из него синее шерстяное платье, очень скромного, на мой взгляд, покроя, но сшитого, несомненно, искусной рукой. На табурете, что стоял рядом с сундуком, я обнаружила шерстяной красно-зелёный клетчатый плед в шотландском стиле и, закутавшись в него, пошлёпала к двери.