— Как пожелаете, виконтесса. — Кёрт слегка поклонился. — К какому времени собрать людей?

— К полудню. — Староста кивнул. Я же, заметив Виту, махнула ей рукой. — Благодарю, Кёрт! До встречи!

Роланд подал мне руку, помогая забраться в повозку. Кёрт же, попрощавшись, направился к центру деревни. И это к лучшему: нечего ему знать о моих планах.

— Тим, а ты знаешь дорогу до пасеки? — спросила я, с удовлетворением отмечая, что племянник подал руку Вите, чтобы помочь ей забраться на облучок к кучеру. Хотела предложить девчонке сесть к нам, но вовремя себя остановила: я и без того натворила сегодня много странного для местных жителей.

— Знаю, госпожа. Как не знать?

— А мы проскочим по ней в такую погоду?

Несмотря на накатывающую усталость и легкий голод, я решила сразу и приобретением воска озадачиться, чтобы сегодня больше никуда не пришлось выезжать. Но и застрять в пути не хотелось. Вряд ли дорога к пасеке пользуется огромным спросом, из чего следует, что состояние её ещё хуже, чем той, по которой мы ехали до деревни. Там либо сугробы по колено, если она в тени, либо грязь, если на солнце.

— Попробуем, — пробормотал Тим и крякнул.

Дорога оказалась в тени хвойных деревьев, и судя по всему, её зимой даже немного чистили, так как сугробы были по обочине неширокой колеи. Так что до дома пасечника мы добрались без особых проблем. Добротный двухэтажный сруб производил благоприятное впечатление, как и бородатый мужичок, вышедший нас встречать. А уж когда он притормозил в ожидании спешащей к воротам жены, то я и вовсе улыбнулась.

— Как их зовут?

— Бернард и Улрика, — ответил Тим. Роланд к тому времени уже выбрался из повозки и протягивал мне руки. Да ты ж мой рыцарь!

— Тим, Вита, ждите здесь. Я постараюсь быстро.

— Добрый день, госпожа Катрин, — поздоровался пасечник с улыбкой. В уголках его глаз собрались лучистые морщинки, выдавая в нем человека весёлого нрава.

— Добрый, Бернард, Улрика, — ответила я улыбкой. Роланд тоже поприветствовал их. А до этого он всё отмалчивался. Знакомы?

— Окажите нам честь — отобедайте с нами, — предложила Улрика с поклоном.

Хотела отказаться, но желудок предательски заурчал. Мы с Роландом переглянулись и кивнули. Я уже сделала шаг к воротам, но тут вспомнила о слугах и притормозила.

— А?.. — начала я, оглядываясь на повозку.

— Тим, Вита! — позвал их пасечник. — Айда в дом! Незачем на улице морозить свой зад. Кхм… — это Бернард вспомнил обо и сделал вид, что закашлялся.

В доме было тепло и неуловимо пахло мёдом и цветами. Уже расстегивая шубу, поняла, что я недостаточно презентабельно одета. И если в доме травницы я шубу не снимала, то здесь такой фокус не получится. Постаралась незаметно снять старую коричневую шаль, но я не уверена, что это у меня вышло. Недошапку с белой шалью у меня Бернард забрал так, что я даже не заметила сам процесс. А Улрика тут же повела меня в горницу. Возле накрытого стола хлопотали девчушки, расставляя разносолы и приборы.

Вскоре мы уже уплетали за обе щеки невероятно вкусную пищу, простую, деревенскую, оттого, наверное, и настолько аппетитную. Остановилась только когда поняла, что ещё один пирожок просто не влезет. Тяжко вздохнула и глотнула травяного чая, надеясь взбодриться. А то после обильного обеда меня в сон потянуло: ночью-то практически не спала.

Прикрыв рот ладошкой, поднялась следом за Улрикой, чтобы убрать посуду. Но она поспешно усадила меня обратно.

— Да что это вы, госпожа, удумали?! — с укоризной произнесла женщина. Я попыталась возразить, что привычна к труду ещё с Института, но меня не слушали. — Посмотрите, сколько у меня помощниц. Неужели мы не справимся?