Я только заморгала, потому что эти слова отчего-то зацепили меня.

Ведь Варг не был глупцом.

Он не был мажором, как тот же Лекс, хотя при его статусе и возможностях явно мог себе это позволить.

Каждое слово было им взвешено и выверено.

Он не говорил ничего лишнего и в принципе предпочитал молчать и наблюдать.

Должно быть, поэтому я так серьезно отнеслась с тому, что услышала от него сейчас, внутренне даже как-то собравшись, когда еще несколько минут назад мне казалось, что всё кончено и больше нет смысла бороться за свою жизнь и свободу.

Удивительно, что именно он заставлял меня думать иначе.

Мой палач давал мне крылья.

— Люди жестоки по своей натуре. Они страшнее животных тем, что без должного страха и запретов становятся гниющей массой, жаждущей совершать всё самое низкое и подлое. Дай людям свободу — и это приведет к полной анархии и разрухе. Лишь единицы обернутся и протянут руку тем, кто попал в беду. Большинство же скинет тебя с обрыва и будет стоять до последнего, чтобы убедиться, что ты мертв.

Кажется, Варг еще никогда не разговаривал со мной вот так.

Словно воспринимал равной себе.

Словно делился опытом своей жизни, о которой я ничего не знала, понимая уже сейчас, что едва в ней было что-то хорошее и доброе.

Ведь люди не становятся такими, как Варг, просто так, с рождения.

То, что сделало его сердце ледяным и безжалостным, было явно очень страшным.

И меня это совсем не интересовало… до той минуты.

— Человеческая сущность алчна. Помоги человеку в трудной ситуации один раз, и он будет считать тебя богом. Помоги ему второй раз, и он примет твою помощь как должное. Но откажи ему в помощи лишь единожды, и ты станешь для него сосредоточением зла и всех проблем на его голову. Тебя будут проклинать и ненавидеть, даже не вспомнив, что когда-то ты протянул руку помощи. Поэтому пусть лучше люди ненавидят, но боятся. Тогда будет порядок.

— …Бей своих, чтобы чужие боялись, — прошептала я на русском, на что Варг неожиданно кивнул, словно понял то, что я сказала, и вдруг добавил тоже на русском со сносным акцентом, отчего мои глаза округлились:

— «Медвежья услуга». Это то, что делаешь ты, Лиза. Кидаешься помогать тому, кто тебя об этом не просит. Вешаешь на свою шею чужие проблемы и не понимаешь, что тонешь сама с этим камнем. Ты смелая, честная, отважная, но еще очень наивная. И мне жаль, что ты учишься на своих ошибках вот так…

Я быстро заморгала, пока не понимая: я больше шокирована тем, что он говорил мне, или тем, что Варг понимает русский?

А он замолчал, поджимая губы, словно хотел сказать что-то еще, но сдержался.

Потому что и без того сказал непозволительно много.

И был слишком откровенным.

Голова просто шла кругом не только от всего произошедшего, но и от этих его слов, когда я тихо пробормотала:

— Я устала…

И странно, что он молча поднялся без единого звука.

— Варг…

Он обернулся уже у порога, а я словно ощутила вкус его имени во рту, понимая, что теперь мне нужно научиться жить по-новому. В этом мире его холода.

— Кофту свою забери.

Я указала пальцем на то, что он оставил в складках одеяла.

Мужчина криво хмыкнул, но всё-таки и это сделал на удивление покладисто и молча, только окинул меня загадочным взглядом, явно вспоминая тот день, когда я рассекала в его одежде, чтобы не околеть ночью.

Мечтал повторить этот трюк еще раз?

Не получится.

— Теперь у меня есть своя одежда, — заметила я, понимая, что веду себя, прямо скажем, очень опасно, потому что Варг был всегда скор на расправу.

И то, как он вел себя сейчас, было по меньшей мере удивительно.