– Вот смотрю я на тебя, подруга, и думаю, зачем менять дивный цвет волос на черный? – травница с осуждением покачала головой. – Вечно у нас за заморским гоняются, нет, чтобы свое беречь. Который день девки с ума сходят, хотят стать такими же воронами, как невеста наследника.

Я оторопело уставилась на нее. Выходит, и здесь есть фанатки, мечтающие походить на своего идола, а все заморское безусловно принимается за моду?

– Я для себя беру, – буркнул Рут Талбах, складывая несколько пучков черемницы в наплечную сумку. – Надоело ходить седым. Глядишь, еще женюсь. Пойдешь за меня, а? – он выразительно подмигнул торговке.

Та заливисто рассмеялась. Ей нравилось внимание капитана. Я ее мнение разделяла. Старик был хоть куда – крепкий, сильный, мужественный.

Пока дед флиртовал с травницей, я сделал однозначный вывод – у нас будет отличная команда. До нас черную траву в кулинарии никто не применял. Это станет нашим ноу-хау. А если пойти дальше и соединить знания двух миров, так вообще горы свернем.

– Какой еще натуральный краситель можно использовать в пище? – тихо спросила я, когда мы двигались между корзин, заполненных разными ягодами и фруктами. – У меня столько идей. Вы когда-нибудь готовили мастику? Из нее можно лепить фигурки людей.

– Что за мастика? – капитан протянул мне нечто, похожее на клубнику.

Я откусила и, распробовав вкус, кивнула.

– Годится.

Объяснение рецепта мастики вызвало новые вопросы.

– А что такое агар-агар?

– Насколько я знаю, это водоросли, – я взяла из рук деда корзину с овощами.

В этом мире тоже были петрушка, свекла и морковь, сок которых отлично подходил в качестве краски для крема.

– С водорослями у нас худо, – покачал головой капитан. – Никто не захочет соваться к русалкам из-за какой-то мастики.

Я расстроилась. Такая идея пропадала!

– Ладно, начнем с малого, – я удрученно вздохнула. – Будем печь фигурки из соленого теста и раскрашивать.

В качестве утешения мы купили Малышу Хакли петушка на палочке. Он обрадовался, точно малое дитя. Капитан сам встал за штурвал, пока юнга лизал леденец.

За городской чертой «Удильщик» начал снижение. Он опустился так низко, что задевал днищем растущие вдоль дороги кусты. Мы приближались к лесопилке, где мастера выставили на продажу доски и другие изделия из дерева. Густо пахло сосной и свежими стружками. Пришло время озаботиться материалами для ремонта корабля.

Я вслух засомневалась, что судно устоит и не завалится на бок, если его опустить на ровную площадку, ведь дно у него совсем не плоское. Но потом поняла, что поторопилась лезть со своим мнением. «Удильщик» мягко сел на кучу пустых бочек, выставленных в качестве подпорок для летающих судов.

Загрузившись, капитан скомандовал держать путь домой.

– Мы же хотели заночевать в городе? – Малыш Хакли обиженно надул губы. – Я думал вечером сходить на площадь, послушать трубадуров.

– Планы поменялись, – капитан выпустил струю дыма, вытащив трубку изо рта и привычно прикрыв один глаз. – Пока мы с тобой подлатаем «Удильщика», Лянка испечет торт. Утром же отправим его Черному рыцарю. Мне шепнули, что отряд Главного Дознавателя посылают с инспекцией в прибрежные города. Море опять неспокойно. Демон знает, когда лорд Ирвик вернется. Надо поторопиться.

– Но мы не успели высушить черную траву! – я панически дернулась к каюте, чтобы вытащить черемницу из сумки, но дед остановил меня.

– Я ее сразу, как мы вернулись, над печью повесил. Пока до дома доберемся, кончики травы высохнут. Будет тебе черная мука.

Малыш Хакли поджал губы. Хоть и принес мне цветы мира, все равно ревновал.