– Мне чеки тебе предъявлять потом? – спрашиваю на полном серьёзе.
– Нет. Я знаю, сколько стоят хорошие вещи.
Принимая банкноты из рук англичанина, отчётливо понимаю, что мышеловка захлопнулась. Вот до этого момента было ещё как-то нормально, а теперь хода обратно точно нет.
– Вызову тебе такси. Я пил спиртное и не могу сесть за руль.
– Хорошо. Спасибо.
Уже на пороге, провожая меня, Джеймс говорит:
– Только Чезаре с собой завтра не бери.
– Почему? Я как раз хотела…
– Собаки боятся выстрелов. У него будет стресс.
И в это мгновение я готова поклясться, что англичанин слегка подался вперед, чтобы обнять меня, но сдержался.
– Спокойной ночи, - ровным тоном произносит он.
– И тебе.
4. Глава 4
Полина
Едва мы заходим в лес, как в ту же секунду нас окутывает дурманящий запах спелой земляники, хвои и цветущих трав. Моё настроение сразу улучшается. До этого момента я была зла. Впрочем, как и всегда рано утром. Несмотря на субботу, Джеймс заехал за мной в восемь. Выпрашивать хоть разочек поспать подольше у англичанина бесполезно. Он, словно долбанный робот, не знает усталости.
Сквозь разлапистые кроны стройных сосен мелькают васильковые лоскутки неба и яркие лучи июльского солнца. Сочная трава ещё покрыта росой. По зелёному ковру, вытканному клевером, лютиками и ромашками, снуют всякие букашки. Дикие пчёлы важно жужжат на полянах. В листве деревьев щебечут птицы. Я притормаживаю около ствола старой берёзы, рассматривая, как муравьишки, выстроившись в длинную шеренгу, бегут куда-то по своим делам. Меня всегда завораживало трудолюбие и четкая организация этих ребят.
Я люблю лес. Но из-за своего ненормального рабочего ритма забыла, когда выбиралась последний раз на природу. А ведь это так здорово – гулять, вдыхая ароматы душицы, тёплой древесины и ягод.
Если бы Джеймс был чуточку менее зациклен на «деле», то я могла бы принять нашу вылазку за свидание. Простое и романтичное. Приготовила бы бутерброды и чай в термосе. Мы бы устроили пикник на одной из роскошных полян. Наблюдали бы, как Чез гоняет бабочек. Боже! Что у меня в голове!
– Вот здесь хорошо. Удачное место, - констатирует англичанин, оглядывая местность, когда мы выходим на большую поляну с поваленным деревом.
Наблюдаю, как Джеймс сосредоточенно расставляет жестяные банки на упавшем стволе сосны. Затем вешает бумажную мишень на другое дерево и достаёт из рюкзака два пистолета. Мои романтические мечты мгновенно улетучиваются.
– Итак, первое правило: никогда не наставляй оружие на человека, если не собираешься стрелять. Будешь думать, что это игра, - в критической ситуации не сможешь выглядеть убедительно. Второе правило: если держишь кого-то на прицеле, то не смотри ему в глаза. Это может выбить из колеи, заставить поменять решение. Ты должна понимать, что, действительно, в любой момент готова застрелить врага. Ну, или хотя бы ранить.
Холодный серьёзный тон англичанина пробирает до костей. Мне становится жутко. Руки начинают трястись.
– Джеймс, это… Я, наверное, не смогу.
– Сможешь. Держи, - мужчина протягивает мне пистолет.
Он оказывается тяжелее, чем я думала.
– Разберем устройство. Оружие считается заряженным, пока ты лично не убедилась в обратном. Указательный палец должен находиться вне пускового курка. Исключение, если ты смотришь на мишень через прицел.
Джеймс показывает мне, как извлекать и вставлять обойму, снимать пистолет с предохранителя. Мужчина терпеливо ждёт, пока я несколько раз проделаю показанные манипуляции.
– Теперь перейдём к стойкам. Базовая: ноги на ширине плеч, руки вытянуты. Никаких согнутых локтей.