— Оборотень был горячим.
Шандор демонстративно фыркнул и порочно улыбнулся, а мое сердце вдруг пропустило удар.
— Это ты просто не была знакома с вампирами.
— Звучит, как угроза, — пробормотала я и, смутившись, быстро сменила тему. — Спасибо за булочку, ты здорово меня выручил. Только, пожалуйста, не балуй Сёму. У него и без того скверный характер.
Шандор пожал плечами.
— Он мне нравится.
Да у них все взаимно! Надеюсь, Шандором руководит не гастрономический интерес. Сёма, конечно, вредный, но я его люблю. И участи быть сожранным вампиром точно не желаю!
Подмигнув мне на прощание, Шандор ушел, а я устало зевнула. За весь день я ни разу не присела, и ноги гудели. Дверной колокольчик молчал уже некоторое время, но едва я решила, что могу наконец отдохнуть, как меня нашел Черепок.
— Хозяйка, на задний двор прибыла карета Управления.
Я встрепенулась: привезли еду!
Усталость как рукой сняло. Дом, полный голодной нечисти, меня несколько напрягал, и я с радостью их накормлю. А заодно и заработаю на ужине — слова Этьена о том, что таверна должна обеспечивать сама себя, запали в память.
На заднем дворе и впрямь стояла серая карета без окон. Лошади беспокойно поглядывали на таверну, тихонько ржали и били копытами. Соседство с нечистью их, похоже, нервировало.
Во дворе меня встретил молодой парень с рыжими вихрами, одетый в серую форму.
— Добрый вечер, госпожа ведьма! Меня зовут Харланд. Я буду привозить еду для ваших постояльцев.
— Можете называть меня Александрой.
Двери кареты были открыты, и я заглянула внутрь. Вдоль стен громоздились массивные деревянные бочки.
— И что там?
— Кровь, сырое мясо и потроха, орха, сжиженная жизненная энергия, — без запинки отчитался Харланд. — Все рассортировано по категориям, так что не запутаетесь. Распишитесь в накладной. Оплачивать пока ничего не надо, предлагаю производить расчет раз в неделю.
Я сверила количество бочек и подмахнула оба экземпляра документов.
— Поможете унести? — с опаской поинтересовалась я.
Мне такую бочку даже с места не сдвинуть. Можно, конечно, попросить Черепка и его приятелей… А вдруг от такой тяжести они рассыплются в прах?! Если я останусь без помощников, то точно взвою.
— О, в этом нет необходимости, — помотал головой Харланд. — Все бочки снабжены левитирующим заклинанием. Просто активируйте его своей силой.
Я скептически посмотрела на бочку и вздохнула. А вот и первые проблемы. Если моя сила, в наличии которой я крепко сомневалась, не проснется, придется таскать бочки самой. Или же нанять троллей.
Харланд сложил ладонь щепотью, и бочки сами собой выплыли из кареты и выстроились в ряд перед таверной. Вздохнув, я подошла ближе и вдруг почувствовала, как по пальцам пробежала дрожь. Крайняя из бочек приподнялась над землей и зависла в воздухе.
— Вот видите, у вас получается! — улыбнулся Харланд и хлопнул себя по лбу. — Чуть не забыл! Мастер Дэрон просил передать вам еще кое-что.
Он нырнул в карету, достал оттуда и протянул мне толстую книгу в коричневой кожаной обложке и… уже знакомый пакет со слойками. Довольно мило, что Этьен позаботился обо мне, сейчас я сыта, зато теперь у меня есть завтрак.
А вот то, что он купил выпечку в том же месте, что и Шандор, несколько удивлял. Впрочем, возможно, Глоуридж — крохотный город, и приличных кондитерских здесь немного.
— Спасибо.
Я распрощалась с Харландом и с тоской посмотрела на бочку, все еще висевшую в воздухе. И как ей управлять? Повинуясь движению моей руки, бочка отклонилась влево, а затем подпрыгнула вверх. Ах вот оно что! Тогда нужно поторопиться, пока магия не отключилась, и бочка не свалилась на меня.