— Воспользоваться книгой? — повторила Илария вслух, будто пробуя звучание слов на кончике языка. Ее голос звучал странно умиротворенно. Так, словно нашелся выход из туннеля к долгожданному свету.

В Рейнере отчаянно желали заполучить темный гримуар, чтобы ослабить силу нечестивых и изучить их магию. Однозначно в книге могло быть что-то, что сдержало бы силы тьмы даже в безлунную ночь. С каждой секундой девушка укреплялась в мысли, что использовать книгу — самое разумное решение. Оставалось только признать его.

Смежив веки, Илария отпустила фолиант на землю и нащупала сбоку застежку, удерживающую огромную книгу в закрытом состоянии. С первых же пожелтевших от времени страниц взгляду девушки попадались знакомые символы: какие-то из них были выведены черными чернилами, какие-то, судя по всему, кровью. Почерк разнился, что означало: гримуар передавался из поколения в поколение, наращивая силу от своих владельцев.

Попытки прочесть Гекату не увенчались успехом. Илария, чуть не плача от бессилия, листала страницу за страницей в попытке отыскать то, что могло бы спасти ее от опасности. Но многие символы, пусть и знакомые, не складывались в слова, не имели смысла. И, когда надежда почти растворилась, девушка наткнулась на короткое заклинание, написанное мелким, каллиграфическим почерком ровно по центру. Пробежав по тексту глазами, Илария удовлетворенно вздохнула. Это было проклятие, способное заточить силы одного из нечестивых преследователей, благодаря чему тот не посмеет больше атаковать заклинателя.

Произнося про себя текст, чтобы выучить слова, и ознакомившись с условиями, девушка захлопнула книгу и заперла застежку. Наспех оглядев фолиант, Илария убедилась, что на нем не осталось следов ее крови, а чтобы наверняка перебить запах ее тела, девушка обтерла со всех сторон переплет пожухлыми листьями. Илария, закончив с приготовлениями, огляделась: кругом опускалась темнота, доносилось уханье филина. Времени почти не осталось.

С трудом поднявшись, девушка заметалась в поисках места, куда удачнее всего спрятать книгу. Поскольку размер фолианта был внушительным, вариантов оставалось совсем немного. Заметив выступающие над землей корни дерева, Илария метнулась к подножию. Под корнями оказалась достаточно глубокая яма — лишь бы только в нее помещался гримуар. Ни долго думая, девушка аккуратно погрузила книгу, радуясь, что фортуна ей улыбнулась. Чтобы наверняка находка осталась незамеченной, Илария засыпала в яму землю и листья, чтобы корни у подножия полностью скрывались.

Вскоре последний лучик дневного света исчез. Девушка услышала, как на лес обрушились вой волков и крик гарпии. Они все шли за ней.

Она стала их добычей, выкрав гримуар проклятий.

Илария медленно потянула носом воздух, пытаясь собраться с последними силами. Сколько бы ей ни пришлось пройти сражений, никогда еще она не была в столь сильной опасности. Она одна против многих. Девушка не знала наверняка, сколько нечестивых находилось в том деревянном доме, однако все они начали искать расправу над покусившимся на их артефакт. И лучшим выходом для Иларии стало переключить внимание на себя, растянуть время, чем позволить нечестивым разбрестись по всему лесу и отыскать остальную команду.

Девушка ощутила, как земля уходила из-под ног от волнения. Сердце колотилось в груди, как заведенное неизвестным механизмом, заглушая все окружающие звуки. Она старалась усмирить сбившееся дыхание и успокоить сердцебиение, осторожно ступая наобум: одновременно подальше от своих сослуживцев и пытаясь запутать следы, ведущие к гримуару. Трава под ногами хрустела, заклинание снова и снова повторялось тихим шепотом. Илария надеялась, что если на нее кто-то выйдет, то пусть первым заявится их предводитель. Если удастся его подчинить проклятием, остальные не решатся напасть. Это риск, но шансы на успех и поражение уравняются.