Фамильяр вернулся скоро. Так же незаметным туманом всосался в артефакт и прошептал:

- Спит. Все спят.

Довольная ведьма обернулась к посетителю:

- С чем пожаловали, мистер…?

- Харди, - с готовностью отозвался тот. – Томас Харди. Поверенный сэра Генри Орчей.

Марго изумленно выгнула бровь и бросила наугад:

- Мне оставили наследство?

- Нет, что вы, Маргарет. – Мужчина замахал руками, с трудом гася улыбку. – Вовсе нет. Вам хотят предложить работу.

- Так сразу? – услышанное удивило и насторожило. – С чего бы вдруг?

- Ну, - он все-таки разулыбался, - скажем так, мы наслышаны о вашем вчерашнем эээ… приключении. Да и сейчас вы доказали свои способности.

- Хм, - Марго прошла к столу и уселась на стул, жестом пригласив гостя располагаться по другую сторону столешницы, - однако, новости у вас разносятся очень быстро.

- Что поделать, - гость развел руками и место свое занял, - у нас отнюдь не Ферт. Здесь все всё знают.

Он замолк. Марго выждала пару минут и, не дождавшись пояснений, спросила сама:

- Так что за работа? Надеюсь, не вышибалы?

Сэр Томас послушно рассмеялся.

- Вы шутите, леди Маргарет? Вас в вышибалы? Для этого есть другие. Те, кого не жалко. Для вас же найдется работа получше.

- Какая? – Марго почувствовала, что опять закипает. Какого черта присылать на переговоры того, из кого каждое слово приходится клещами тянуть?

Мужчина загадочно улыбнулся и, наконец, сказал:

- Работа простая, но хорошо оплачиваемая и почетная. В поместье сэра Генри срочно нужен начальник охраны.

7. Глава 6. Марго берет тайм-аут

- Кто? – Марго решила, что ослышалась. – Вы ничего не перепутали?

Ее реакция гостю пришлась по душе, и он довольно улыбнулся.

- Нет, не ошибся. Нам нужна сильная ведьма, получившая образование в инкубаторе, на должность начальника службы охраны. Вы все услышали правильно.

- Аааа…

Договорить ей не дали.

- Сэр Генри ждет вас в своем поместье. Он сам все объяснит вам при встрече.

- Ага… А если я откажусь?

- Откажетесь? – Вот здесь сэр Томас откровенно изумился. – Но вы же не знаете всех условий! Лорд Орчей весьма щедр.

Марго открыла рот, чтобы высказать все, что думает по поводу этого идиотского предложения, но ее опять перебили.

- Не спешите отказываться. Все хорошенько обдумайте.

И ведьмочка поняла, что от гостя вот так запросто отделаться не удастся. А потому она решила схитрить.

- Хорошо, я подумаю.

Сэр Томас снова пришел в благостное расположение духа. Казалось, он и не сомневался в успешном завершении своей миссии.

- Вот и славно. Когда надумаете, позвоните. Вот здесь есть телефон. Мой. – Сэр Харди положил на стол строгую черную визитку с золотыми буквами, больше приличествующую гробовщику, чем семейному поверенному.

Марго не повела и бровью. Тогда он хмыкнул, поставил на стол портфель и извлек на свет божий документ, распечатанный на дорогой белоснежной бумаге с золотым тиснением.

Ведьмочка попыталась со своего места разглядеть на тиснении герб, но не смогла. И любопытство пришлось смирить. А сэр Томас продолжил:

- Это договор. Я его вам тоже оставлю. На досуге можете полюбопытствовать. Особенно рекомендую обратить внимание на третий раздел. Думаю, что он вас приятно удивит. А пока позвольте откланяться.

И Марго с огромным удовольствием позволила. Она проводила гостя до дверей, дождалась, пока он выйдет, заперла замок и только после этого, практически подпрыгивая от нетерпения, ринулась к столу.

Карточку девушка оставила на десерт. А вот договор… Ловкие пальцы перелистали страницы и остановились сразу на третьем разделе. Марго скептически прочитала текст. Потом замерла. Потом пробежалась по ровным строчкам вновь, залпом выпила стакан воды, отложила договор и уселась, наморщив лоб от напряженной работы мысли.