— Хлоя, Томас, доброе утро, — мягко поприветствовала я.

— Почему вы назвали сначала имя моей сестры и лишь затем мое? — удивился Томас. С его лица разом слетело пасмурное выражение. — Разве так можно?

Мысленно я выругалась. Как я буду преподавать этикет, если прокалываюсь на таких мелочах?

— Конечно же нет! — воскликнула я с радостью свадебного тамады, пристающего к гостям с новым тостом. — Я проверяла вас! К счастью, ваш предыдущий преподаватель сумел вложить вам в голову кое-какие знания.

— Мы знаем все, что должны знать наши ровесники, — гордо вскинула подбородок Хлоя. Казалось, ее оскорбила мысль, что они могут в чем-то уступать другим. — География, история, языки... Этому нас учит мистер Одли. А этикету, музыке и рисованию — мисс Стендал… до вчерашнего дня.

— Ее рассчитали перед вашим приездом, — продолжил Томас и сложил руки на груди. Взгляд у него сделался точь-в-точь как у отца — тяжелый и непримиримый.

— Она была хорошей гувернанткой, — бросила Хлоя и сверкнула светло-карими глазами.

Я поняла, что, окажись у них в руках револьвер, они бы уже спустили курок. Я не то чтобы им не нравилась, все было еще хуже: они считали, что я заняла чужое место.

Ладно, завоевать их доверие будет немного, совсем немного сложнее, чем я думала изначально. Я нервно сглотнула.

— Мне очень жаль, что так произошло, — пробормотала я. — Признаюсь, я не собиралась становиться вашей гувернанткой, но... обстоятельства сложились определенным образом...

Хлоя и Томас посмотрели на меня со скукой палачей, собирающихся привести приговор в исполнение и позволивших заключенному сказать пару слов перед казнью.

Я оборвала фразу, не закончив ее, и натянула на себя маску строгого преподавателя. Кажется, я скопировала выражение лица у своего учителя математики, а я ведь ненавидела его в школе! Ирония Судьбы, не иначе.

— Что ж, давайте начнем урок, — кашлянув, сказала я. — Сегодня я расскажу вам об изображении неодушевленных предметов. — Натюрморт... Он...

Я запнулась, понятия не имея, как продолжить. В памяти застыли гипсовые фрукты на деревянной парте — обрывки школьных воспоминаний.

— Леди Рейс? — позвал Томас.

И тут будто тумблер переключили. Слова полились легко, правда почти не оседая в голове. Видимо, сработала память тела.

— Долгое время натюрморт сохранял связь с религиозной картиной, обрамляя цветочными гирляндами фигуры Бога. В прежние времена он рассматривался как часть исторической композиции, но сейчас является самостоятельным жанром. Многие считают, что через него невозможно выразить глубокую мысль, но я придерживаюсь иного мнения...

Дети заскучали. Они сидели идеально прямо, но их веки явно потяжелели. Я прервала свой монолог и устало выдохнула. Пожалуй, хватит.

— Практика всегда интереснее теории. Давайте приступим?

— А что мы будем рисовать? — оживился Томас.

Я оглянулась. Взгляд остановился на корзине с фруктами.

— Яблоко, — решила я и попросила. — Подойдите к своим мольбертам.

Дети послушно выполнили мою просьбу и уверенно схватились за кисти.

Я водрузила яблоко на стопку книг и поставила в центр стола.

— Попробуйте передать глубину цвета, — вещала я, сама почти не понимая, о чем говорю.

На некоторое время повисла тишина, а затем Томас позвал меня.

— У меня не получается, — пожаловался он, и его сестрица фыркнула. Сама она о помощи просить явно не собиралась. — Вот здесь...

Я видела, что изображенный им предмет мало напоминал яблоко. Если только сильно кем-то пожеванное. Рука невольно потянулась к кисти. Я уже поднесла ее к мольберту, и тут включился запаниковавший мозг. Пальцы дрогнули, и из-под моей ладони вышла какая-то кривая линия.