Ах, как же мне здесь не хватало моего фамильяра. Анаконда мигом бы приструнила нерадивого зверя, взяв того в плотное кольцо своего массивного хвоста. Надо будет вызвать Нани во дворец, договорится с генералом, чтобы выдал разрешение на временное проживание анаконды со мной. Вот и ещё один повод будет побыть в компании предмета обожания всего женского населения государства. Мое трепетное женское сердечко в приятном волнении ускорило свой бег. Губы расплылись в мечтательной улыбке, что я напрочь забыла о своей миссии во Дворце.

Пока я ожидала особого приглашения на обед, вокруг меня с топотом скакал мистер Пиглс.

- Мистер Пиглс, надеюсь твои экскременты того стоят, чтобы таскать тебя всюду с собой, - вздохнула я, пытаясь понять, где сейчас этот волшебный свин стоит.

Вроде топтался рядом. Я все пыталась поймать момент, когда свинья соизволит воспроизвести своим кишечником драгоценные камни. Ну, или хотя бы вразумительно ответить на мой извечный вопрос:, "За что мне всё это?"

Выскользнула в холл, но тут же с сожалением отметила, что проворно животное вновь меня опередило, устремившись в люди. Теперь мы со свином вместе топтались в коридоре, а я все пыталась узреть в невидимом парнокопытном хоть долю совести.

- Анна? - окликнул меня знакомый голос, от которого сердце сделало кульбит.

- Соран Данте, светлого дня, - румянец тут же осветил мои щёки, развернувшись в сторону мужчины. Данте неторопливо подошёл к нам.

Наблюдая за неминуемым приближением объекта моего тайного воздыхания, я успела сквозь зубы пригрозить парнокопытному, что судя по звуку, топтался возле ног:

- Только хрюкни - на отбивные пущу в ближайшую таверну.

И тут мистер Пиглс хрюкнул. Тихонько так и как-то обиженно.

Сердце ухнуло вниз.

- Вы что-то сказали? - поинтересовался генерал.

Я ощутила дикую неловкость. Не признаваться же, что я в обход стражи привела во дворец волшебную свинью, ставшую невидимой, и жду когда она удивит драгоценностями.

- Нет, что Вы, - я сглотнула, молясь чтобы Данте ушел скорее и не слышал больше хрюканья.

Свин снова довольно хрюкнул и мне пришлось срочно закашлять, чтобы скрыть присутствие маленького предателя.

- Кашель, - вынужденно улыбнулась, - подхватила на днях. Полы у вас здесь холодные, жуть.

- Вы по ним босиком ходили? - вскинул скептически бровь Данте.

Я выдавила невинную улыбку, как смогла.

Янтарные глаза генерала бегло ощупали пространство, затем хитро прищурились.

- Естественно, здесь ведь никого другого быть не может в обход правил и королевской стражи. Хорошо, что Вы, Анна, ничего не скрываете, - он язвительно улыбнулся.

Ах ты, подлец, раскусил.

- Да, я бы никогда не позволила себе обмануть генерала и Королевство, - я выдавила из себя эти слова, молясь всем Создателям, чтобы свин молчал.

В довесок ещё и оскорбленный вид приняла, чтоб уж наверняка.

И свин, слава всем Создателям, не шелохнулся. Как знал, гад.

- Прекрасно, - усмехнулся генерал Торвальд, - не разочаруйте нас. Сегодня состоится Ваше знакомство с королевским драконом, а глашатай известит о программе Вашего пребывания во дворце на ближайшие две-три недели.

Мужчина взмахнул рукой, что-то беззвучно прошептал и с его пальцев сорвались тёмно-синие искры, которые трансформировались в длинные витиеватые линии, окутывающие мои покои. Линии впитались в каждую деталь интерьера, сверкнули и погасли тут же.

- Ваша безопасность - моя личная забота, - пронизывающий взгляд янтарных глаз архимага задел все струны моей души, отчего мурашки бросились врассыпную по телу.

Его голос звучал низко, тихо и гипнотизировал. Я поправила очки, не зная, куда деть руки от волнения и поспешно поблагодарила: