— Спасибо, спасибо! — махнул рукой старик и так же шепотом ответил: — Вход под центральной лестницей.

Бегом преодолев плац, мы оставили Кольку и Юрку на стреме у входа, и вместе с Бареаном проскользнули внутрь школы. Стараясь не шуметь, на цыпочках прокрались к лестнице. Увы! Вниз уходил десяток ступеней, а перед дверью за маленьким столиком сидел один из помощников коменданта!

— Назад, — шепнул я приятелю, и мы на цыпочках выбрались из здания.

— Ну что там? Нашли? — загомонили ребята.

— Тихо! — я поднял руку. — Вход стережет помощник. Делаем так: Юркхи и Кольша — вы начинаете драку. Я спрячусь за углом рядом со сторожем. Бареан, ты вбегаешь в школу и испуганно кричишь.

— Что кричу? — не понял Боря.

— Как что? «Помогите-помогите!», конечно. Охранник кинется разнимать драчунов, а вы уж постарайтесь его задержать. Я быстренько перекинусь с Булгуней парой слов, чтобы он нос не вешал.

— И хлеб передай, — протянул здоровенную горбушку Юркхи. Я схватил хлеб, на цыпочках прошел по коридору и юркнул в темный закуток.

— Помогите! Господин комендант! Господин комендант! Они дерутся! Помогите! — послышался взволнованный голос Бареана.

— Что случилось? — простучали тяжелые грубые сандалии помощника.

— Там! Там! — закричал Бареан. — Они дерутся!

Деревянные подошвы сандалий прогрохотали мимо. Перепрыгивая ступени, я кинулся вниз и толкнул массивную дверь, оббитую двумя полосами металла. Скрипнув, она неохотно открылась. Небольшой тесный коридорчик с еще одной дверью в конце. Поперек двери наброшен железный засов, а вместо замка вставлен обыкновенный штырь. Высоко! И сил не хватит, чтобы вытащить. Я лег на каменный пол и зашептал в узкую щель между дверью и порогом.

— Булгуня! Слышишь? Это я, Олтер!

— Слышу, — раздался рядом ответный шепот приятеля. — Ты откуда тут?

— Хлеба хочешь?

— Давай, — мигом согласился любитель покушать.

Я, кое-как, разломив горбушку на три части, просунул ее в щель.

— Мне надо бежать. Парни там сторожа твоего отвлекают. Мы хотели сказать, что ты все правильно делал. Мы с тобой! До вечера!

— До вечера, Оли.

С трудом открыл тугую дверь — смешно бы получилось, если б я ее не осилил и оказался взаперти! Вместо одного сидельца стало бы двое. Я развеселился и проскользнул к выходу. Снаружи уже собралась изрядная толпа. Ого! Кольша и Юркхи стояли плечом к плечу, а напротив — трое местных. Все взлохмаченные, лица красные. Похоже, здесь приключилось незапланированное столкновение!

— Ты, — послышался резкий голос Стурра. Он указал на Юркхи. — Завтра сидишь в комнате наказаний. А ты, — он указал на Кольшу, — через день.

Парни шмыгнули носом.

— Да, господин комендант, — ответили они.

— Не слышу! — грозно нахмурился Хак Стурр.

— Да, господин комендант! — гаркнули приятели.

— Вот и ладно, — кивнул Хак. — А вот и учитель Либурх пожаловал. Все марш на занятия!

М-да, помогли приятелю, называется. Впрочем, Юрка с Колей расстроенными не выглядели. Проходя мимо, они улыбнулись.

— Получилось? — шепнул живчик Юрка.

Я кивнул. Либурх, заходя в дверь, глянул цепко и едва заметно приподнял бровь. Я скорчил ангельское личико, и библиотекарь хмыкнул. Со мной поравнялся Бареан.

— Что произошло?

— Не знаю. Выхожу, а наши уже сцепились.

— Значит, местные подоспели. Вот и влезли, дурни. Видел, одному успело по уху прилететь?

— Ага, — со злорадной ухмылкой сказал друг.

— Не зря, значит, сидеть в комнате без полдника будут, — вздохнул я.

— Только комендант наших наказывает, а своих нет, — процедил приятель. Я хлопнул его по плечу.

— Пускай! Не грусти, друг мой Бареан. Все мы верно сделали. И весело было! — наконец-то на серьезном лице Бори я увидел озорную мальчишескую улыбку.