Чувство непередаваемого восторга затопило ее душу. Вот она какая! Решительная и самостоятельная. Отстояла свое право идти туда, куда ей нужно и заниматься своими личными делами. Ей было приятно знать, что варрэны живы и здоровы, что они будут ждать ее в условленном месте, и что, как только ей надоест самостоятельность, она сможет нырнуть обратно в свое безопасное гнездышко.

Однако прямо сейчас душа ее пела. Никогда раньше она по своей воле не могла куда-то пойти, не имела личных денег, которые могла тратить на все, что ей заблагорассудится. И чтобы при этом не трястись от страха и чувства беспросветного одиночества. Динка уверенно рассекала толпу, переходя от одного интересующего ее ларька к другому.

Сначала она нашла лавку белошвейки и купила себе все, о чем так давно мечтала: несколько тонких кружевных панталон, корсет на жестком китовом усе, поддерживающий грудь и закрывающий живот, подвязки для чулок и сами чулки, две красивые сорочки, украшенные нежными кружевами. Теперь будет ей чем ночью удивить своих мужчин.

Далее она двинулась к рядам с одеждой, купив по пути у лоточников карамельных орешков и сахарный петушок. Долго разглядывала красивые длинные платья, с тоской вспоминая свое красное бархатное, сгинувшее где-то на речной отмели. Но купила себе в итоге белую свободную блузку с коротким рукавом и открытыми плечами, выгодно подчеркивающую ее полную округлую грудь, и узкие обтягивающие черные мальчишеские брюки из эластичной ткани, которые не стесняли движения и открывали во всей красе ее стройные ножки.

Вместо черных стоптанных сапог из грубой свиной кожи, она приобрела себе мягкие замшевые сапожки светло-коричневого цвета на небольшом каблучке. И завершали образ алый платок на голову, из-под которого локонами спадали на плечи распущенные волосы, и алый же шерстяной плащ с меховой оторочкой. Ей удалось найти почти точную копию того плаща, который был когда-то у Дайма, и в который она ночами куталась, чтобы согреться и успокоиться.

Нарядившись в лавке швеи, Динка долго крутилась перед зеркалом, наслаждаясь своим внешним видом. Такой варрэны ее еще не видели. Удовлетворившись увиденным, Динка отправилась бродить по рынку. Насмотрелась на уличных танцоров, бросила монетку нищему, купила себе ниток, иголку и лоскутков ткани, чтобы иметь возможность рукодельничать на досуге, поглазела на разнообразные украшения, но так и не смогла выбрать себе что-либо по вкусу. Заглянула в мыльную лавку, приобретя себе мыло, щелочь для стирки, настойку трав для мытья волос, мочало и пушистое полотенце. Побывала в аптеке, закупившись средствами от жара, поноса, кашля и боли. И, довольная собой, отправилась к месту встречи.

Как только Динка вошла в трактир, к ней тут же подбежал подавальщик, услужливо предлагая помочь ей с выбором места. Но Динка даже не обратила на него внимания. Свое место она давно уже выбрала. Ее взгляд был устремлен на стол, за которым сидели четверо варрэнов.

Все в человеческом обличье, чтобы не привлекать внимания, с короткими ежиками отрастающих волос на голове. Они с аппетитом ели, весело смеялись, подшучивая друг над другом и шумно обсуждали свои планы после того, как окажутся далеко в море. Смотреть на них со стороны было одно удовольствие, и Динка замерла, разглядывая их красивые лица с правильными чертами и мускулистые ладно сложенные фигуры. Первым, по обыкновению, ее заметил Шторос, и Динка встретилась глазами с его сверкающим изумрудным взглядом. Вслед за ним один за другим обернулись и остальные, и Динка двинулась к их столику под прицелом четырех пар глаз.