— Нет, зачем же, — ответил Иван. — Зачем так грубо? У меня припасены другие аргументы. Просто доверьтесь мне. Я понимаю ваши чувства – пытать совсем не то, что убить. Знаю по себе. Обещаю, я не буду причинять вашему подопечному боль и прочее… Просто поговорю особым образом. По рукам, Кира? Либо я даже не знаю, как вам выразить мне свою благодарность…
Что же… Я вздохнула. Если я откажусь – этот настырный одержимый другими мирами все равно будет преследовать меня незаметно и выйдет на след Рейнольда. Лучше держать все под контролем. Его открытая игра – лучше тайной.
— По рукам! — ответила я. — Кофе будете?
7. Глава 7
Конечно, прежде, чем отправиться пить кофе, мы осмотрели взорванную комнату. К счастью, стена, граничившая с тайной комнатой, не пострадала – сработало магическое укрепление. А вот сам кабинет был перевернут вверх дном. Все обгорело, дорогая мебель частично разлетелась на осколки.
По стенам текла вода и образовывала большие лужи на полу. Это были остатки магии Ивана – высшей, между прочим. Не каждый маг нашего мира может преобразовать воздух в воду, чтобы затушить пожар…
Я даже прониклась к нему уважением. Ведь, кроме него, прежде я видела лишь двоих, способных на подобное. Семен. И я сама.
У дальней стены возле раздолбанной тумбочки валялись почерневшие осколки моей любимой старинной вазы.
— Эх… — вздохнула я. — Китайский фарфор, династия Мин...
— Очень вам соболезную, — совершенно серьезно сказал Иван. Видимо, гибель предметов антиквариата не оставила равнодушным и его. Потом он вдруг присел на каким-то чужеродным проводком, уцелевшим во время взрыва. Поднял и повертел его в руках. — Как я и думал, никакой магии. Поэтому вы ничего и не почуяли. Простое взрывное устройство. А вот тут – он указал левее, — вы и задели ногой леску, что тянулась к этой коробочке… Что будете со всем этим делать, Кира?
Он поднялся и изучающе смотрел на меня. Словно проверял, испугаюсь ли я постфактум покушения на свою жизнь.
— А что делать, — пожала плечами я. — Вызову полицию. Чуть позже. Вы пойдете, как свидетель – если не возражаете. Не переживайте – следовали будут знакомые. Долго не задержат. Потом – вызову клининговую компанию и закажу новую мебель. Вообще я уже начинаю сомневаться, что те, кто покушался на меня, имеют хоть какое-то отношение к магии…
Мне вспомнилось, как возле машины я тоже не смогла обнаружить магический след.
— Не факт, — серьезно сказал Иван. — Если мои подозрения верны, то они – маги. Просто куда слабее нас с вами. И чтобы, как это нынче говорят, не запалиться, используют исключительно немагические методы. Например, они легко могли шантажировать вашу горничную – у вас ведь есть горничная? Уверен, что есть, совершенно не могу представить вас со шваброй в руках… Шантажировать вашу горничную, чтобы она провела их сюда для установки взрывчатки. А для полиции все могло бы выглядеть, как разборки по бизнесу. Что, говорите, они забрали букет из машины?
— Ага. Больше ничего не пропало, — изучая Ивана взглядом, ответила я. Теперь главное – отключить эмоции по поводу возможного предательства Милы. И вызнать у Ивана все, что возможно. И понять, когда он говорит правду, а когда – нет.
Ведь есть очень небольшой, но шанс, что оба покушения подстроены Иваном, чтобы удачно спасти меня и сделать должницей.
— Что же, поздравляю вас, Кира. Они вас приговорили. После похищения букета они, должно быть, сочли, что теперь у них есть наводка на дракона. Вы ведь использовали букет так же? А получив наводку, они решили, что можно убрать вас. Чтобы вы, не ровен час, не прикончили их долгожданного дракона.