Договаривал он уже по пути в приемную, откуда вскоре послышались хлопки открываемых и закрываемых ящиков стола, приглушенные ругательства и, наконец, удовлетворенное восклицание человека, нашедшего, что хотел. А через секунду Дари явился обратно, прижимая к себе пару листов бумаги, автоматическую ручку с пером и... еще одну, на этот раз тоненькую, папку.
— Вот, — сунул он ее вскинувшемуся Орнути. — Проверь. И заметь, я даже на содержимое претендовать не стану. Цени! Но мне уже и так хватит, если честно.
Механик вздохнул и, развязав тесемки, зашуршал бумажками, ругаясь себе под нос.
— Пепел, так что ты задумал, а? — повторил Шоралт.
— Не отвлекай, — буркнул тот, старательно водя пером по бумаге. — Рекомендации с ошибками плохо смотрятся.
А через пару минут, закончив, позвал:
— Орнути, вот сюда теперь нужен твой автограф.
Но первым к столу успел подскочить Ралт. Ловко выхватил листок у Пепла из-под пальцев, быстро пробежал взглядом и хмыкнул:
— Ответственный, исполнительный и пунктуальный.
— Да, я такой, — картинно похлопал на него ресницами Дари. — Не знал?
— Не подозревал даже. — Ютиси вернул ему бумагу, и та незамедлительно вместе с пером была подсунута Орнути.
А когда тот подписал, пристроив листок на своих драгоценных папках, Пепел удовлетворенно выдохнул:
— Ладно, раз с этим решили, пойду к твоему уже бывшему служащему, пообщаюсь. Пока он в слезах не утоп и не стал совсем уж бесполезен.
— Эй, а рассказывать, что задумал, ты собираешься? — Шоралт упорно надеялся добиться от Пепла ответа. — Или как?
— Если интересно — сиди и жди, — Дари вдруг оказался на удивление тверд и непривычно серьезен. — Поговорю с тем недоделком — определюсь окончательно.
— Он издевается, — закатил глаза Ралт, но демонстративно вытянул ноги, давая понять, что дождется. Чего бы ему это ни стоило. И столь же демонстративно постучал ногтем по пустой чашечке из-под кофе, явно надеясь себе это ожидание скрасить.
Заглянув в гардеробную, где заперли проштрафившегося секретаря, Пепел едва удержался от того, чтобы не сделать ему козу, добавив к ней еще и «Бу!» — уж слишком по-детски испуганным тот выглядел. Вместо этого он, наоборот, натянул личину построже, уселся на скамью у стены напротив и тут же потребовал:
— Говори!
— Что? — непритворно растерялись в ответ.
— Все, разумеется. Если не хочешь, чтобы допрашивать тебя пришли Шоргуа.
Пирсти сморгнул, длинно хлюпнул носом и начал болтать как заводной.
«Всего» хватило на полчаса с небольшим — лаконичности рассказу добавляли вопросы Пепла, возвращавшие беседу в нужное русло, если секретаря начинало заносить совсем уж не туда. И картинка к концу этого получаса сложилась цельная и на удивление мерзкая.
— Значит, на тебя тот мужик вышел полгода назад? — Дари решил, что пришла пора подбить кое-какие итоги и сделать выводы. — Когда господин Орнути отказался продать им свои патенты?
— Да.
— И предложил денег, если ты их для него сопрешь?
На этот раз «да» в ответ прозвучало гораздо тише, зато снова, в десятый, наверное, раз, была предпринята попытка оправдаться:
— Поймите, мне тогда без тех денег никак было. С моим жалованием...
— Не суть, — жестко прервал его Дари. — Вот эти детали вполне можешь опустить. Повтори лучше, как вы с ним встречались.
— Раз в месяц примерно, — покорно забубнил тот, — иногда чаще. Когда материалов набиралось много и я его вызывал.
— Сам вызывал?
— Сам. Достаточно было просто оставить знак в условленном месте.
— Ага. — Пепел задумался. — А ведь они у тебя набрались, правда? Материалы?