8. глава восьмая

Оказавшись в коридоре, Эрс тут же постаралась стряхнуть с себя весь этот ритуальный пафос. Боги, ну зачем она решилась приехать сюда? Неужели рассчитывала, что будет как-то по-другому? Смешно.

– Привет, Каги, – развернулась она к дворецкому, дождавшись, пока их скроет один из многочисленных поворотов. – Не ожидала увидеть тебя в таком качестве.

Тот пожал плечами:

– Я неплохо справляюсь.

– Верю. Как здоровье?

– Нормально, Эрс. Ты хорошо меня лечила. Ты всегда делала это хорошо.

– Спасибо.

– Тебе спасибо. И вот, возьми. – Ресса почувствовала, что в руку ей сунули нож. Похоже, тот самый, которым только что игрался Блас.

– Это чтобы зарезаться? – невесело хмыкнула она, пряча лезвие в рукав.

– Н-ну... Уверен, ты сможешь придумать для него более интересное применение, – Каги чуть понизил голос, к чему-то прислушиваясь.

– Точно. Вырезать чей-нибудь аппендицит.

– Или чью-нибудь печень – как сложится. – И, уже открывая перед ней дверь комнаты, где она когда-то жила, серьезно добавил: – А зарезаться – это на самый крайний случай.

– Каги, что здесь происходит? – Эрселин не спешила входить, стоя на пороге.

– В доме сейчас Дардарри, – прошептал дворецкий и тут же склонился перед ней, увидев двух вывернувших из-за угла охранников:

– Прошу вас, ресса.

Та выдохнула сквозь зубы и все-таки шагнула внутрь, позволив створке захлопнуться за спиной. Как в мышеловке.

Теперь оставалось лишь дожидаться, что скажет отец.

Ну и дождалась, конечно.

– Ты не перестаешь меня огорчать, – Шорг начал с претензий, едва к ней вошел, кстати, даже без стука. – Уже третий род, да? Тебе мало было сбежать сначала от Шоргуа, оскорбив меня, потом от Дардарри, убив собственного мужа, теперь Ретенауи? Когда и как ты собираешься предать их?

Эрселин поднялась с дивана, сжимая кулаки, но быстро сообразила, что ее вполне сознательно выводят из себя, не в силах влиять по-другому, и тут же успокоилась.

– Никогда. Предательство – это скорее по твоей части. И уж тем более я никогда никого не убивала. Ты это прекрасно знаешь, потому что слышал мою клятву. Присядешь?

Справиться с нервами ей помогла пауза в полчаса, прошедшая с первого их разговора. За это время Эрс успела принять ванну, переодеться в более подходящее платье и даже немного перекусить – так что теперь была во всеоружии. Шорг тоже это понял и, похоже, пожалел, что эту паузу ей дал. Но, с другой стороны, не мог же он совсем пренебречь законами гостеприимства…

– Да, Эрс, – отец заглянул ей в глаза и усмехнулся, – ты не изменилась.

И тут же как ни в чем не бывало сменил тон, усаживаясь в кресло напротив:

– Все-таки я рад, что ты здесь.

– Вижу. – Эрс демонстративно потерла порезы на горле, но тот сделал вид, что этого не заметил.

– И рад, что ты откликнулась на мое письмо. Хотя сама понимаешь, есть масса причин, по которым твое присутствие тут нежелательно.

– Главная из которых – Блас. Да, знаю. И все-таки ты написал мне.

– Написал, – склонил тот голову.

– Что изменилось?

– Для Бласа сговорили жену. Полгода назад. С тех пор он счастлив.

– Еще одну? – не сдержала Эрс удивления. – Как же вы это провернули? После того, что стало с той девочкой из Ютиси?

– Это. Был. Несчастный. Случай.

– Разумеется. И Блас Шоргуа не имеет к нему никакого отношения. Кстати, вот тоже непонятно, почему несчастный случай с моим мужем до сих пор вызывает интерес, несмотря на завершенное расследование и принесенные клятвы, а тут… С вас же не требовали клясться в его невиновности, правильно?

– Требовали. Долго. Но сейчас уже нет.