8. Глава 8

Выбор всегда за нами оглядываться назад

или смотреть вперёд!

Урок вождь решил провести на самом высоком холме у северной границы стана. Мы сидели на шкуре какого–то животного и молчали. Я наблюдала за жизнью племени, вождь, скорее всего, спал, хоть и говорил, что ему нужно «услышать голос бога». Признаться, я была рада этой передышке и этому странному ощущению спокойствия. Казалось бы, я должна переживать, волноваться, думать, как себя вести, паниковать, в конце концов, но рядом с вождем меня окутывало спокойствием, умиротворением и желанием просто созерцать.

Арвинг рассказал мне о трех гальдах, об остальных я догадалась сама. Внизу у подножья холма стояли три огромных шатра. Многие орки подходили к нему с огромными ведрами. В них было молоко, которое они выливали в огромный чан. У каждого шатра сидел свой казначей и старательно записывал все расчеты. Он же давал монеты за молоко. Несколько юношей бегали между палатками, перенося кувшины и ведра. Что происходило в самих шатрах, было не разглядеть, но любому понятно, что орки производили молочные продукты. Ближе к середине стана я заметила мужчин и юношей, которые мастерили по дереву, а невдалеке от них сидели девушки и делали украшения из деревянных заготовок. Орчанки то и дело поглядывали на парней и кокетливо улыбались, иногда смеялись и выкрикивали что–то им. Было очень забавно смотреть, как женщины выбирали мужчин, а те недоверчиво косились на них.

Одним из гальдов наверняка было скотоводство. Почти всю западную часть стана занимали загоны. Из того, что я смогла рассмотреть, опознать удалось немногое: фиолетовые огромные коровы, овцы размером с пони, крупные высокие лошади, больше похожие на буйволов, и варганты. Их было всего трое на стан: большая неповоротливая Грандия вождя, наш красавчик Моа и еще один варгант. Он был немного крупнее Моа, только оттенок чешуи темнее, а так — похожи друг на друга.

— Это Крон. Варгант Арвинга.

Могла и сама догадаться, что такие ценные и редкие существа не могут принадлежать рядовому орку, и все трое — собственность одной семьи. Интересно, почему нет его у шамана?

— Свирепый, — заметила я, наблюдая, как он рычит в сторону Моа и выпускает дым из ноздрей.

— Он не любит делиться.

Я чуть не добавила: «Как и его хозяин», — но вовремя прикусила язык.

— Да, этим они похожи, — усмехнулся вождь, словно прочитав мои мысли.

— Вы говорили, что будете заниматься со мной...

Мне захотелось перевести тему, да и наблюдать за станом интересно, но пора бы начать уже изучать язык.

— Нетерпеливая, своенравная. Ты была бы хорошей парой моему младшему сыну, но боги указали иной путь.

Я нахмурилась. Предположение вождя мне не понравилось. Представив себя женой Арвинга, я передернула плечами. Ужас–то какой! Я и шкаф с антресолями… Брр... Кажется, только что у меня появилась причина для благодарности богам.

Вождь рассмеялся. Его громкий смех спугнул птиц, заставив многих орков оторваться от дел и посмотреть в нашу сторону.

— Вижу, ты благоволишь Ирвишу.

Хлопнув себя рукой по колену, мужчина ловко встал и подал мне руку, помогая подняться на ноги и мне.

— Все они, — вождь показал рукою на стан, — теперь твоя семья и твоя ответственность.

Стало страшно. Я внимательно смотрела на зеленый муравейник внизу. Мамочка, на что я подписалась?!

— Тобой будут восхищаться и ненавидеть, презирать и боготворить. Ты можешь стать любимицей народа или остаться недостойной чужачкой. Решать тебе.

Он лишь сказал то, что я чувствовала сама.

— Что мне делать?