— П-простите… — говорю я нервным и виноватым голосом. — Я…
— Расскажете обо всём этом в моём кабинете, — он оборачивается и начинает идти быстрым шагом. Я следую за ним, перебирая ножками. Я стараюсь не отставать и поэтому иногда переключаюсь на бег, чтобы догонять ректора.
Его шаги широкие и уверенные, и его совсем не заботит, успеваю я за ним или нет. Наверное, он очень зол на меня из-за внешнего вида, но это не моя вина, во всё виноват мерзавец Калеб.
Мы идём по оживлённому студентами коридору в направлении кабинета ректора. Студенты, проходящие мимо нас, вежливо здороваются с Оренфэем, а девушки смущаются и отводят взгляд.
Я стараюсь не обращать внимания на посмеивающихся надо мной студентов. Не знаю, что именно их смешит больше? То что на мне испорченная блузка, и я вынуждена прикрывать грудь руками, или то, что у меня значок полукровки?
— Заходите, мисс Уилоу, — говорит ректор, открывая передо мной дверь в свой кабинет.
Я послушно вхожу в уже знакомый кабинет, и тут же бросаю взгляд на стопку бумаг. Возможно, среди этих листков есть тот, на котором стоит моя подпись…
— Присаживайтесь, — говорит он, показывая жестом на стулья. Я тут же сажусь на один из них.
Ректор смотрит на меня странным взглядом, из-за которого мне становится не по себе, и я быстро отвожу взгляд в сторону.
— Я жду ваших объяснений, мисс Уилоу, — он кладёт локти на стол и смотрит на меня в ожидании оправданий. — И советую вам ничего не утаивать, иначе, мне придётся разговаривать с вами по-другому.
От его слов по телу пробегает лёгкая дрожь. Я сглатываю и начинаю нервно переминаться, не зная с чего начать.
— Почему ваша блузка в таком состоянии? — спрашивает он, не сводя с меня строгий взгляд.
— П-пуговицы… их… — дрожащим голосом, говорю я. — их откусил студент академии…
— Откусил? — с усмешкой спрашивает ректор. — И что он с ними сделал? Съел?
— Нет… он их выплюнул…
— Та-ак, и что было дальше? — спрашивает Оренфэй.
— Ничего… они заперли меня там и ушли…
Я не хочу рассказывать ему всех подробностей, потому что мне стыдно и неловко рассказывать обо всём этом своему ректору.
— А он не говорил, зачем ему надо было откусывать твои пуговицы? — всё с той же усмешкой спрашивает он.
— Я не знаю… — тихим голосом говорю я и перевожу дыхание. — Он просто это сделал, и всё…
— Это ложь, — говорит ректор и крутит свою волшебную палочку в руках. — Не знаю, почему вы пытаетесь мне соврать, но я уже всё знаю.
— Знаете?
— Да, — он бросает на меня серьёзный взгляд. — Вы просто хотели привлечь к себе внимание, вот и оторвали пуговицы, чтобы всем показать свои…
— Это не так! — восклицаю я и сильнее свожу руки на груди. — Я не хотела привлекать к себе внимание, но этот студент, он… — поднимаю на него робкий взгляд. — Он пытался меня раздеть и… он приставал ко мне…
Ректор начинает сводить брови вместе и его взгляд больше не такой насмешливый, он становится ещё суровее, чем был прежде.
— Вы хотите сказать, что студент академии Бразервуд приставал к студентке? — он резко встаёт, облокотившись руками на стол. — Вы уверены в своих обвинениях?
Я медленно киваю, не сводя с него испуганный взгляд.
— Мисс Уилоу, вы ведь понимаете, что вас ждёт, если это окажется ложью?
— Нет... но… да... — съёжившись, смотрю на него снизу вверх. — Я не вру… это правда… он приставал ко мне…
— Имя! — требовательным голосом говорит ректор. — Как его зовут?
— К-калеб… наверное…
Ректор с силой ударяет кулаком по столу и идёт к выходу. Я смотрю на него, непонимающим и взволнованным взглядом.
— Жди здесь, — говорит он и выходит из кабинета, громко захлопнув за собой дверь.