— Вы слишком часто подчеркиваете то, что и так заметно, — с прохладцей произнесла я и, видя его непонимание, пояснила: — Вы постоянно напоминаете, что вы мужчина. А это видно и так. И мне что-то расхотелось быть с вами на «ты».

Из лаборатории я вышла расстроенной. Мне не интересен Джеймс как возлюбленный, и оттого его настойчивость только бесит. Полуобернувшись, бросила взгляд на дверь и вздрогнула: он стоял и смотрел мне вслед. Поторопившись, я поскользнулась и едва не упала.

В приемную забежала, когда часы показали девять утра ровно. Но мистер Ричмор все равно укоризненно покачал головой. А я выразительно погладила свою шею — мол, сними с меня ошейник, и я, так и быть, некоторое время буду хорошей. А потом сбегу из Вейска. Мечты-мечты.

Озадачил меня начальник знатно — убрать его кабинет.

— Постарайтесь справиться до моего возвращения, — бросил он. — Если вызовут через кристалл… Соврите что-нибудь.

— О да, эйзенхарская шпионка — просто мастер лжи, — буркнула я.

Буркнула и решила перестать уже мусолить это. Показала характер — и хватит, пора сделать вид, что смирилась. В конце концов, до прибытия Комиссии всего две с половиной недели. А учитывая, что сегодня пятница и впереди два выходных дня, — и того меньше. Значит, нужно задобрить мистера Ричмора, умаслить видом сломленной и покорной меня. Не слишком покорной, но хотя бы вежливой и трудолюбивой.

Что ж, с уборки и начнем показывать нашему дорогому шефу свою лояльность. И где, спрашивается, бесы носят Поэрну?!

Добежав до каморки уборщицы, я открыла дверь и присвистнула — с того момента как я позаимствовала ведро и халат, ничего не изменилось. Получается, что эйзенхарка не приходила на работу все это время. Неужели дети заболели? Надо будет забежать в бухгалтерию и спросить.

Взяв веник и совок, я закрыла дверь. Подумав, вернулась и взяла чистую тряпку — протереть стол и подоконник. Закрыв дверь второй раз, вспомнила про переполненные мусорки и со вздохом вернулась, взяла большой пакет. Постояла, подумала, больше ничего в голову не пришло. Но дверь за собой закрывала с опаской — вдруг еще что забыла.

Забыла миску с водой, но это я вспомнила, только открыв дверь кабинета мистера Ричмора. Возвращаться желания не было, поэтому осторожно заглянула за узкую дверцу и возрадовалась, увидев раковину и кран. Сунув тряпку под кран, я вскрикнула — вода была обжигающе горячей. От неожиданности так дернула рукой, что забрызгала пол и стены. Да и Небо с ним — вода просохнет. Вот только браслет с руки тоже слетел, и пришлось его искать.

Опустившись на колени, я осмотрела пол и сразу увидела браслет. Он лежал поверх какой-то заколки или булавки. Подобрав найденное, я сильно удивилась — под браслетом оказалась заколка миссис Поэрны. Она как-то обмолвилась, будто это все, что осталось из подарков ее погибшего мужа. Остальные драгоценности пришлось продать, чтобы снять комнатушку и купить продукты на первый месяц. Странно, она ведь так берегла памятную вещицу. Наверное, потеряла, когда последний раз была на работе. А значит, и правда что-то случилось.

Прибрав кабинет, я вернулась на свое рабочее место и до самого вечера отвечала по кристаллу на один и тот же вопрос: «Где мистер Донал Ричмор».

Вместо вранья мне страстно хотелось отсылать людей и нелюдей к бесам. Но я ведь решила быть хорошей, послушной девочкой. Поэтому старалась виртуозно врать. Но на пятом любопытствующем у меня закончились адекватные истории, и обладателю глубокого, бархатистого голоса я радостно сообщила, что мистер Ричмор отправился в приют для животных — выбирать себе пса. Шестая, владелица визгливого голосочка, отключила свой кристалл не прощаясь — так поразилась новостям об уроках вокала, которые берет мистер Донал Ричмор. Седьмому и восьмому я соврала одно и то же — что интариец уединился со своей невестой. Восьмой оказался отцом мистера Ричмора, и я немного устыдилась: старик-интариец так обрадовался наличию невесты у сына, что пообещал приехать и расцеловать меня, как гонца принесшего радостную весть. Кажется, мне влетит. А вот нечего работу прогуливать — время близится к обеду.