В слово «хозяин» я постаралась вложить максимум ненависти, и злобы, и обиды, и всего того коктейля, что бушевал внутри меня. Интариец вскочил на ноги — удар достиг цели. По неизвестным мне причинам наши дорогие захватчики ненавидели это слово.

— Вы не должны говорить так, — будучи в бешенстве, он постарался произнести фразу мягко. Отчего вышло еще страшней.

— Почему же, хозяин? В ошейниках ходят животные, а у животных есть хозяева. Бесхозных любимцев усыпляют. Какая судьба ждет меня, когда вы наиграетесь? Впрочем, мне не особо интересно — все равно узнаю, верно?

Я вышла, оставив его злиться в одиночестве. И скользнула взглядом по строчкам. Ого, придется побегать. Ну да ладно.

За день я успела выполнить все и даже выкроить время поболтать с симпатичным мистером Фэлви. Он ненавязчиво расспросил меня о Ричморе, я отвечала довольно обтекаемо. На повторный сеанс удушья я не согласна, а больше мне сказать нечего.

— Вы позволите проводить вас вечером? — спросил мистер Фэлви и добавил: — Прошу, зовите меня Джеймс.

— Это было бы очень мило, но, надеюсь, вы не рассчитываете на поздний ужин? — хлопнув ресницами, спросила я.

— Признаться, я бы хотел поужинать с вами.

— Со мной или мной?

— Вы кокетничаете, — обличил он.

— Только чуть-чуть, — рассмеялась я. — Простите. Ужасный день, и хочется чего-то хорошего.

— В таком случае сегодня мы заглянем в «Золотой Рог».

— Боюсь, что такой обед мне не по карману.

— Не говорите глупостей, я мужчина. И, — тут он мне подмигнул, — надеюсь, что это видно.

— Да, видно. Я бы даже сказала, что вы видный мужчина.

— Это уже следующий уровень флирта, — погрозил мне пальцем Джеймс.

Я забрала папки для мистера Ричмора и ушла, аккуратно закрыв за собой дверь. На секунду задумалась об Элизе, вероятно, голодной. Но с другой стороны, три порции творога и большая булка — достаточно, чтобы протянуть до вечера. А на средней полке стоит порция картофеля, пусть хотя бы попытается подтянуться. В доме все оборудовано поручнями. За которые я четыре месяца платила. Это еще хорошо, что удалось договориться о рассрочке.

Выполнив поручения, я получила разнос — меня не было на рабочем месте, и несчастному интарийцу пришлось самостоятельно готовить себе кофе. Вот ведь печаль какая.

Бросив в корзину для мелкого, бумажного мусора фантик из-под конфетки, я пораженно вскинула брови — стаканчик с маркировкой «Сахарной трубочки» и оберточная бумага там так и лежали. Вот ведь странно — миссис Поэрна фанатик уборки. Она порой и пустые корзины к утилизатору носит. Хотя, учитывая запах алкоголя в подсобке, возможно, сегодня ей не до того. Ну да Небо эйзенхарке судья.

Стрелки на часах достигли вожделенной отметки, и я с чувством выполненного долга убрала ежедневник в стол и достала косметичку. Подновив макияж, придирчиво себя осмотрела и пришла к выводу, что платье достаточно хорошо для умеренно дорогого ресторана.

И, конечно, интариец вышел из своего кабинета именно в тот момент, когда Фэлви галантно целовал мне руку.

— Мисс Орси, надеюсь, на работу вы не опоздаете и прибудете в пристойном виде, — сухо произнес мистер Ричмор. — И прошу вас, не приносите больше в мою приемную кофейную дрянь. Этот напиток оскорбляет меня.

— Везет ему, — хмыкнула я, — он может себе это позволить. Джеймс, вы позволите проводить в вашей лаборатории утреннее кофепитие?

— Безусловно, Аманда. Напитки оскорбляют меня крайне редко, — улыбнулся мистер Фэлви. — Доброго вечера, Донал.

— Доброго, Джеймс.

Выходя, я не удержалась и все же спросила:

— И когда же вы находите напиток оскорбительным?