– Род Мирославов веками состоял на службе у рода Звонимиров, – объяснил Джован. – Семьи имеют крепкие связи, но между ними сохранялись отношения «хозяин-слуга». Франко Мирослав был шофером принца Александра, и, насколько мне известно, его лучшим другом. Ходили слухи, что Франко познакомил принца с Евангелиной Пуссар.

Изабель открыла рот от удивления, потом сомкнула губы.

– Вот тебе и объяснение того, как тебя вывезли из Вернонии и доставили сюда, – сказал Нико. – Они могли нанять другого водителя, а вместо ребенка на место теракта подложить куклу после того, как тебя вывезли их страны…

– Нет. – Она крепче поджала губы. – Женщина на фото не моя мать.

– Ты уверена, что женщина на фото, которое тебе показывал дядя Франк, была твоей матерью? Я приношу свои извинения, Изабель. Я понимаю, что тебе трудно.

– Вы говорите немыслимые вещи. Дядя Франк не был шофером. Он был автомехаником их маленького городка неподалеку от Чикаго. Он был мне как отец. Зачем ему лгать мне?

Нико уважал отношение Изабель к человеку, который ее воспитал.

– Вероятно, Франко – твой дядя Франк – скрывал правду ради твоего блага. Ты принцесса. Тебя могли бы убить, если бы знали, что ты выжила.

– Невозможно поверить.

– Есть способ проверить, говорю ли я правду.

Она резко подняла на него глаза:

– Какой?

Он вытащил цепочку из-под рубашки:

– Проверим, подходит ли к ларцу мой ключ.

* * *

«Только бы ключ не подошел!» – твердила себе Иззи, пока ехала домой за ларцом вместе с Бойдом и Джованом. Теперь она сидела в кабинете Роуди, держа на коленях ларец и ожидая, когда к ней присоединятся остальные.

«Нико – мой муж! А я – наследная принцесса!»

У Иззи затуманился взор, у нее закружилась голова.

Возможно, другие женщины оказались бы счастливы узнать о том, что замужем за иностранным красавцем принцем. Но только не Иззи. О, конечно, она хотела вступить в счастливый брак, но ей не нужна была сказка с причудливыми замками, сверкающими драгоценностями и принцем-очаровашкой.

Открылась дверь в кабинет Роуди. Вошли Нико, Джован и босс Изабель.

– Всего несколько минут, Иззи, – сказал Роуди. – Дункан Мур уже в пути.

– Спасибо. – Иззи попросила Роуди позвонить одному из его клиентов, который был знаменитым адвокатом в Шарлотте. Ей нужно было поговорить с ним до того, как Нико и Джован попытаются забрать у нее ларец. К удивлению Изабель, Нико предложил оплатить услуги адвоката.

От волнения у нее засосало под ложечкой. Наконец Роуди объявил, что Дункан приехал.

Лысый Дункан Мур – мужчина под шестьдесят, состоящий в третьем браке, – с важным видом вошел в кабинет. На любом другом человеке галстук-бабочка в горошек выглядел бы нелепо, но на успешном адвокате смотрелся выигрышно.

– Извините за опоздание. Иззи? – Дункан посмотрел на Нико и поклонился: – Ваше королевское высочество?

Нико кивнул Дункану:

– Это мой помощник и адвокат Джован Новак.

Джован пожал руку Дункану.

От серьезности ситуации у Иззи по спине пробежала дрожь.

– Теперь можем начинать, – сказал Нико.

Обстановка в кабинете стала напряженнее в несколько раз. Ноги Иззи так сильно дрожали, что ларец подпрыгивал на ее коленях. Она поставила его на стол Роуди и открыла крышку, затем отодвинула обтянутую бархатом планку, открывая замочную скважину.

– До смерти дяди Франка я не знала, что планку можно вынимать. Он разрешал мне смотреть на ларец, но запрещал к нему прикасаться.

– Ваш дядя говорил, что ларец принадлежал вашей матери? – спросил Дункан.

– Нет, но я так предполагала. Дядя Франк просто говорил, что это важная вещица.