– Смириться? – Его буравил пронзительный взгляд ее карих глаз. – Ладно, Нико, или как там тебя, кончай нести чушь и говори, зачем сюда приехал.

Он уставился на Изабель, одетую в грязный мешковатый комбинезон, на ее криво завязанный на затылке хвост, испачканные смазкой руки и щеки. Она была бы очень привлекательной со своим овальным лицом, высокими скулами и выразительными глазами, если бы не одевалась как мужчина и не поливала себя моторным маслом вместо духов.

– Ладно, Нико! – Она уперлась руками в бока. – Выкладывай!

Он ожидал, что она не обучена хорошим манерам и не знает королевского протокола, но ее напористость его изумила. Немногие осмеливались бросать Нико вызов. Он был… заинтригован.

– Я говорю правду. Я – твой муж.

Она надула полные ненакрашенные губы и пристально на него посмотрела. Он привык, что его рассматривают оценивающе. Но, в отличие от большинства женщин, Изабель явно не была под впечатлением от того, что видит перед собой.

– Я уже сказала, что никогда с тобой не встречалась, – произнесла она. – Мы не можем быть женаты.

– Можем. Ты просто не помнишь.

Изабель и глазом не моргнула:

– Я думаю, что запомнила бы свою свадьбу.

– Вряд ли, ведь тебе было всего несколько месяцев от роду.

Она округлила губы:

– Что?

– Мне было всего полгода, когда мы поженились, и у меня о свадьбе остались смутные воспоминания.

– Брак между детьми? – Изабель раздула ноздри. – Это противозаконно.

– Да, в настоящее время это противозаконно и в Вернонии, но двадцать три года назад было иначе.

– Безумие какое-то… – Ее голос стал выше на октаву. – Я американка.

– Твоя мать была американкой, а отец родом из Вернонии.

– Мой отец… – Изабель бросила взгляд на Джована, словно ища у него подтверждения. Он кивнул, и она сжала кулаки. – Теперь мне известно, что вы лжете. В моем свидетельстве о рождении в графе «Отец» стоит прочерк. Я понятия не имею, кто он такой.

– У меня имеется доказательство.

– Ты имеешь в виду ларец, – сказала она.

– Свадебный ларец, да, но также документы и фотография.

Во взгляде Изабель промелькнуло любопытство:

– Что за документы?

От ее заинтересованности напряжение Нико немного спало. Может, документ сумеет ее убедить. Он посмотрел на Джована, который достал кожаный мешочек из внутреннего кармана пиджака и вручил Нико.

Открыв мешочек, Нико заметил двух высоких мужчин в рабочих комбинезонах, которые наблюдали за ними из гаража.

Вне сомнения, лимузин и полицейские привлекли внимание. Любой ценой Нико хотел избежать огласки. Перед отъездом в США он искренне обрисовал Джулианне сложившуюся ситуацию, но другие представители Алиесте могли воспринять в штыки информацию на первых полосах таблоидов о его внезапно появившейся жене.

Он огляделся:

– Я предпочел бы обсуждать дела в более уединенной обстановке. Сядем в лимузин?

Изабель свирепо уставилась на него:

– Я похожа на женщину, которая прыгает в машину с незнакомцами?

– Возможно, мы незнакомы, но я твой муж.

– Это еще нужно доказать.

– Отлично. Останемся здесь. – Он достал из мешочка две свернутые бумажки. – Я взял на себя смелость и перевел свидетельство о браке на английский язык.

Она настороженно посмотрела на Нико:

– Хм, свидетельство о браке?

Он протянул ей бумаги:

– Убедись сама.

Изабель вытерла руки о мешковатый комбинезон.

«У нее совсем нет грации и элегантности Джулианны», – подумал Нико.

– Это копии, поэтому не бойся их испачкать.

Изабель взяла документы и стала читать оригинал свидетельства и его перевод. Нико оценил ее щепетильность.

– Похоже, свидетельство подлинное, – сказала она.