Длинные темные ресницы приподнялись на миллиметр и тут же снова опустились, но Лия успела заметить за ними блеск лесной зелени.

– Я что, умер? – пробормотал он.

– Не совсем.

– Точно?

– Точно. – Лия выпрямилась и повернулась к Молу: – Уверена, сейчас он выдавит из себя что-то вроде «добро пожаловать на остров».

Но вместо этого раздались невнятные ругательства и сдавленный всхлип.

– Дайте мне пять минут, – проговорил капитан, решительно поставил протестующего Себа на ноги и поволок через весь ангар, а затем и через прибрежную полосу к океану.

Лия стояла на пирсе и наблюдала, как двое мужчин забрели в воду по пояс и как капитан Мол бесцеремонно отпустил Себа и направился обратно к берегу, а Себ побрел на глубину, потирая руками голову, и вдруг плавно нырнул. Да, этот явно боязнью водных пространств не страдает.

– Сейчас он быстро очухается, – пообещал подошедший Мол. – Последние пару месяцев ему нелегко пришлось. В аварии на буровой погиб его бизнес-партнер, а еще один сотрудник полностью оглох. Себ винит себя в произошедшем. А вам что же, Том не рассказал об этом?

– Ни слова, – ответила Лия и сделала мысленную заметку при случае разобраться с Томом.

– Точно не хотите вернуться? Могу вас прямо сейчас и отвезти. Найдете какой-нибудь милый домишко на побережье… – предложил Мол.

– Поверьте, я бы с радостью, – ответила она, бросая взгляд на Себа, который уже выбирался на берег. Лия даже на расстоянии ощущала исходящую от него силу и чувственность, и это будоражило и пугало одновременно. – Но не могу. Как считаете, мне тут с ним ничего не угрожает?

– Не думаю, чтобы он мог навредить вам физически, если вы об этом. Но вот на крепкое словцо нарваться вполне реально.

– А как насчет пьянства?

– На самом деле все не так уж плохо, – заверил Мол. – Он не столько пьян, сколько измотан. Себ очень устал.

– От чего? – удивилась Лия. – От наблюдения за проплывающими косяками рыб?

Лия часто не могла решиться сделать выбор. Вот и сейчас она не знала, какому из инстинктов довериться – тому ли, что велит возвращаться сию же минуту на материк с Молом, или тому, который уверяет, что с Себом ей ничего не грозит.

В конце концов, Себ – брат Томаса, а Томас – ее друг, который всегда знает, когда поддразнить, а когда протянуть руку помощи. Иногда он даже слишком опекает. И уж точно не послал бы сюда, грози ей тут хоть какая-нибудь опасность. Не может ведь быть, чтобы Себ совсем не был похож на брата?

Себ шагал к ним с видом хозяина мира и оскалом, которым можно было пугать маленьких детей. Но не оскал напугал Лию, а собственная реакция на близость этого мужчины и его внешность. Она то ловила себя на мысли, что прикидывает в сантиметрах ширину его плеч, казавшихся еще шире по сравнению с узкой талией, то замечала, как учащается пульс и сбивается дыхание, то с удивлением понимала, что ей хочется оказаться поближе к нему.

Это было необычно, потому что в повседневном общении с людьми Лия всегда старалась соблюдать дистанцию в прямом смысле – она оберегала личное пространство и не подходила к собеседнику ближе чем на расстояние вытянутой руки, а еще лучше – целого стола. Это распространялось даже на Томаса, с которым она проработала уже больше двух лет.

Себастьян Рейн шагнул к ней, оказавшись очень близко. Но привычная система защиты, которая должна была заставить Лию автоматически отойти, на этот раз не сработала. Лия сделала глубокий вдох и, стараясь не опускать взгляд ниже его подбородка, протянула руку:

– Что ж, мистер Рейн, вторая попытка? – Она старалась, чтобы голос звучал максимально ровно и спокойно. – Меня зовут Лия Вест. Полагаю, вы ожидали моего прибытия.