– Да-да, заплатили, зарезервирую. Но, сами понимаете, там все будет зависеть от погоды. Правда, прогноз ничего плохого не предвещает.
– А эти вот облака вам тоже ничего не предвещают?
– Ха! Это пустяки! – Капитан Мол вынул из кармана телефон и показал ей свою любимую заставку на экране. – Вот это облака!
Спроси у нее, и Лия бы сказала, что так изображают разнузданно разгулявшийся целый атмосферный фронт.
– Рада, что вы не стали показывать мне это на катере. Это вы сами с лодки снимали?
– Ага!
– Жуть какая! – Лия поежилась.
– Вы что, на самом деле так не любите океан?
– Ни океан, ни реки, ни озера. Предпочитаю сауну.
Капитан Мол хмыкнул, Лия ухмыльнулась. Он ей понравился. И довез ее сюда быстро и без проблем.
Так они дошли до входа в ангар, и Мол заколотил в огромную железную дверь с гигантской ручкой и болтавшимся массивным амбарным замком. Ответа не последовало, тогда капитан толкнул дверь, которая оказалась не заперта.
– Он что, настолько людям доверяет? – удивилась Лия.
– Нет, – коротко отрезал Мол и окликнул: – Эй, Себ!
Ответа не последовало. Они заглянули в складские помещения, прошли мимо сияющего белого катера, посмотрели в крошечном захламленном кабинетике. Обнаружился хозяин на чердаке.
Не подавая признаков жизни, он лежал лицом вниз, распластавшись на одной из раскладушек. Мол вздохнул, а Лия молча уставилась на Себастьяна Рейна, и не только потому, что на нем не было рубашки. Он оказался настоящим гигантом: ноги свисали далеко за край лежанки, и казалось, что, будь спальное место хоть на сантиметр уже, плечи свисали бы тоже.
Джинсы красиво облегали сильные, мускулистые бедра и круглые упругие ягодицы. А спина… Идеальных пропорций и с ровным бронзовым загаром, она могла бы служить наглядным пособием для изучения рельефов человеческой мускулатуры. Такая спина – предел мечтаний любого скульптора и художника, которые бы с огнем в глазах созерцали эту красоту, чтобы запомнить каждый изгиб, каждую впадину и попытаться передать затем в своих творениях.
Что уж говорить о Лии Вест? Она тоже с безмолвным восхищением упивалась представшим зрелищем. Кто знает, а вдруг придет когда-нибудь в голову заняться живописью или ваянием?
Спина мерно вздымалась, а цвет лица, которое, впрочем, почти полностью скрывалось за спутанными черными волосами, был вполне нормальным. И рядом с раскладушкой валялась полупустая бутылка виски. Стало быть, он не мертв, а всего лишь мертвецки пьян.
– Мисс Вест, рад вам представить нашего хозяина, – издевательским тоном произнес Мол, затем нагнулся и толкнул лежащего мужчину: – Эй, Себ!
Тот хрипло простонал, а потом, не стесняясь в выражениях, не очень членораздельно посоветовал капитану убираться восвояси.
– Себ! – еще громче позвал Мол и потряс его за плечо. – Я к тебе сегодня не с пустыми руками!
– Брось тут где-нибудь на пол, – пробормотал Себ, и от звука его глубокого, хриплого ото сна голоса по телу Лии побежали мурашки.
– Ну-ну, непременно, – ответил Мол и повернулся к Лии: – Еще несколько минут, и он придет в себя. Может, вам лучше подождать в кабинете?
– Ничего страшного, – ровным тоном откликнулась она. – Видала я и не такое. У меня, знаете ли, есть братья.
– Братья, которые пьют не просыхая?
– Братья, которые творят что хотят. – И Лия, опираясь руками в колени, нагнулась и заглянула лежащему в лицо. О, это было лицо падшего ангела, бунтаря и повстанца. Пожалуй, стоит и его запечатлеть в памяти, как и спину.
– Мистер Рейн? Я Офелия Вест. Мы с вами разговаривали по телефону. Я напарник Томаса. Приехала поработать.