– Ты расскажешь мне, как оказалась здесь… в таком виде?
– Ой, знаешь. Просто спасала мир.
– Я мог бы отметить, что есть более простые и безусловно более продуктивные способы спасать мир. Если бы ты продолжила …
– Как там Барбара? – прервала его она. – Как дети?
Он помедлил. Он не любил, когда его прерывают, но, так как предыдущая тема была ему противна, он позволил это ей:
– Барбара сейчас ушла из Института, чтобы написать книгу. Дети демонстрируют замечательные когнитивные способности.
– Патрисия и Стюарт, верно? – она вспомнила имена своих сводных сестры и брата. – Или ты называешь их «Испытуемый 1» и «Испытуемый 2»?
– Вижу, твое чувство юмора со временем не улучшилось.
– Нет, не думаю. Но, вообще, если уж мы затронули эту тему, я же была бракованной, не так ли? Я не реализовала гениальный потенциал, на которой вы с мамой надеялись. Кстати, как там мама? Она придет?
– Без понятия. Я уверен, она справляется о твоем состоянии.
– Ничто так не радует любящую мать, как хороший тест.
Карл одарил ее порицательным взглядом:
– На Элеанор лежит невероятная ответственность в ЦЕРН. Она проводит научные эксперименты над Большим адронным коллайдером…
– Знаю. Пусть мама создает большую черную дыру прямо здесь, на земле.
– Это глупость. Это классическое преувеличение в СМИ, как тебе отлично известно, – сказал он сухо.
– Все мое жалкое чувство юмора, – она вздохнула и вдруг почувствовала себя жутко измотанной. Филип Лидз хотел как лучше, она понимала. Но шантажа недостаточно, чтобы соединить семью, которая развалилась много лет назад. Боже, да кого она обманывает? У нее никогда не было семьи в истинном смысле этого слова. Она была лабораторной крысой. Ребенком Франкенштейном, как ее назвала Энни.
– Это плачевно, – согласился ее отец. Она не сразу поняла, что он имеет в виду ее чувство юмора.
– Да, обидно, что ты не смог вывести его для меня.
– Сарказм – низшая форма остроумия, и это тебе не к лицу, Кендра.
– Похоже, мне ничто не к лицу.
Раздражение промелькнуло на его лице, и Кендра признала, что небольшая жалкая ее часть до сих пор получала удовольствие, провоцируя его. Это была единственная реакция, кроме разочарования, которую он по отношению к ней испытывал.
– Ты была таким подающим надежды…
– Экспериментом?
– Студентом, – сказал он с гневом.
– Студентом. Как дети из «Лебенсборн»? – предположила она со сладковатым выражением. – Гитлер тоже думал, что его программа по разведению детей была подающей надежды. Все эти арийские малыши. Супердети.
Карл сердито посмотрел на нее.
– Я надеялся, что ты наконец поняла цель проекта доктора Капура. Я могу упомянуть, что Джордж Бернард Шоу, Чарльз Линдберг и несчетное число других блистательных умов тоже выступали за евгенику.
– Да. Знаю. Вы хотите сделать мир лучше, производя умных детей. Но у вас не получилось, ведь так? Вы с мамой не учли погрешностей в своем человеческом уравнении. Ну, такие как желания, страсть, личные амбиции.
– Личные амбиции? – Карл переместился в кресле, его холодные глаза уставились на ее перевязанную голову, больничную палату. – Личные амбиции поиграть в копа? Посмотри, куда это тебя привело.
– Я спецагент в Федеральном бюро расследований.
Она была самым молодым офицером, которого когда-либо принимали в академию, она даже захотела об этом сказать. Но только для доктора Карла Донована это бы ничего не значило.
– Прославленный коп. Ты могла бы совершить все, что угодно, быть кем угодно.
– Нет, не могла, – произнесла она тихо. А ее глаза с неосознанной мольбой смотрели на него.