Нервно сглатывая, мистер Нири косится на следователя Дейлара, но все же обретает голос.

– Уирслам мертв! – восклицает он, с ужасом оглядывая кабинет. – Еще и оставил после себя такой бардак! Но меня беспокоит другое, кто теперь расследует мое дело?!

Я устало вздохнула. С этими событиями я уже совсем забыла о деле мистера Нири. Мы с Уирсламом собрались расследовать его уже после праздников, учитывая, что мы предполагали, что никакого дела на самом деле и нет. А теперь когда следователь умер, мистер Нири с меня уж точно не слезет.

Все дело было в том, что пару недель назад мужчина обратился к нам с очень странным делом. Он утверждал, что кто-то постоянно прокрадывается в его дом и грабит. А ворует неизвестный продукты… Ну вот и как нам с Уирсламом было на это реагировать? Кто будет проникать в его дом и воровать еду! Но и отказать мы мистеру Нири не могли, все же он сдавал нам кабинет… Задаром.

Мужчина владел этим домом, и имел весьма хорошую прибыль со всех снимающих здесь помещение. Но так как Уирслам был слугой закона и помогал городу безвозмездно, старик решил отплатить ему кабинетом. Да и сам жил в соседнем здании напротив, на втором этаже таверны, что держал лично. Кстати продукты воровали не из нее, а именно из личных запасов мистера Нири. В общем, пришлось согласится устроить у него дома засаду. Правда, после Чудогодия… А теперь еще и Уирслама с нами нет, даже не знаю, что делать.

– Мистер Нири, я понимаю ваше беспокойство, – начинаю говорить, с сожалением смотря на мужчину, – но давайте поговорим о вашем деле позже. После Чудогодия, вы придете в отдел и во всем разберемся, как и договаривались.

– Но госпожа Шагэна, попрошу! – возмущается старик, делая шаг вперед, а потом боязливо обратно назад, видев неодобрительный взгляд Дейлара. – Я уже не могу так жить! Сегодня день Чудогодия, в моих планах было в гордом одиночестве наслаждаться праздничным столом и умиротворением, а теперь я проведу всю ночь в стрессе! Думая о том, что без следователя Уирслама обречен жить в страхе и без пропитания!

– Мистер Нири…

– Позвольте узнать, в чем дело? – вклинивается в наш разговор следователь Грэммоув, выступая вперед и убирая окончательно револьвер.

– В том, что я жертва и никто не готов мне помочь! – все ворчит мистер Нири, неожиданно обретая смелость. – Мне конечно жаль следователя Уирслама, но все мы когда-либо встречаем свой конец.

От слов мужчины стала неприятно, но и сказать ему было нечего. Он не был близок с Уирсламом, поэтому ему было совершенно плевать на его смерть.

– Дайте нам пару минут. – Следователь Грэммоув осторожно берет меня под руку и отводит в сторону, подальше от неожиданного гостя. – Что за дело?

Я отчаянно смотрю на мужчину, и тяжело вздыхая, говорю:

– Кто-то якобы ворует его продукты. Это владелец этого здания и таверны напротив. Живет он там же. – Шепчу я на ухо дракону, кидая недовольный взгляд на старика. – Ну ерунда ведь какая-то! Тем более, сейчас не до этого…

Дракон вскидывает руку, останавливая меня. Он задумчиво кивает мне, а затем разворачивается к мистеру Нири и говорит:

– Вор, говорите, завелся… В свете последних событий, у меня накопилось много работы, однако… У меня есть к вам предложение.

Я дергаю следователя за рукав пальто, предостерегающе смотря на него. Он не знает, с кем связывается! Если он сие минутно решит старику оказать помощь, мистер Нири же с нас не слезет! Он пусть и затворник, но к тому же такой прилипала! В прошлом году нам пришлось расследовать пропажу его часов, которые он напросто случайно выкинул, а крику то сколько было!