Дом, к которому он направлялся, был богатым, обычно в таких живут старосты деревень. В поселении без их ведома ничего не происходит. Вот у него-то Эхор и собирался выспросить про парней, а может быть и ещё что интересное услышать.

Не успел он подойти к дому, как на порог выскочил здоровый мужик и непрестанно кланяясь, затараторил:

— Рад приветствовать вас в нашей деревне, господин дракон. Я староста, Потап Мерсотия. Чем могу быть вам полезен? — подобострастно заглядывая в глаза и постоянно кланяясь, амбал вызывал неприятное чувство брезгливости.

Эхору нужна была информация, а разговаривать на улице было не принято. Вот только складывалось впечатление, что его по какой-то причине намеренно не приглашают в дом. Это не только его задерживало, но и жутко раздражало. Дракон недобро усмехнулся и рыкнул:

— Что? Ты так и будешь держать дорого гостя на пороге и не пригласишь в дом?

Мужик, сглотнув, побледнел и сипло залебезил, подтверждая подозрения Эхора, что его задерживают не просто так.

— Что вы, что вы, господин дракон, проходите в дом. Мы рады вам.

Не торопясь, Нибин шёл к крыльцу, прислушиваясь к происходящему внутри здания. А там суетились: переругиваясь что-то двигали, суматошно бегали и всё время что-то роняли. Но как только он толкнул дверь — наступила тишина. Войдя в полупустой зал со стоящими вдоль стен столами, Эхор не увидел ни одного человека, будто они все попрятались от него. Это показалось странным, и дракон обернулся к старосте. Бегающие глаза последнего не добавили доверия местному главе, подтверждая подозрение, что здесь что-то пытались скрыть.

Дракон вздохнул: сейчас ему нужны были только Корза и Эрэссэа, а с тайнами этого пройдохи - старосты пусть разбираются королевские казначеи и следователи.

— Меня интересуют два молодых человека, которые, возможно, ночевали в вашей деревне.

— Так у нас свадьба была, а мы в это время посторонних не принимаем… — Потап Мерсотия побледнел ещё сильнее, выдавая себя с головой.

Такая реакция могла бы раньше вызвать охотничий азарт. Теперь же привела к ещё более сильному раздражению. Он понимал, что, скрывая свои тайны, глава деревни будет замалчивать и ту информацию, которую хотел знать Нибин.

Дракон был почти уверен, что парни появлялись в деревне, но вот ушли ли они из неё — не знал. Пройдясь по залу и осматриваясь, он почувствовал лёгкий запах пары. Она точно была здесь… Прикрыв глаза, Эхор с наслаждением вдыхал пьянящий аромат. Староста с его тайнами оказался мгновенно забыт. Всё было неважно. Во всем мире существовала только его пара. Восторг преследования охватил Нибина. Внутренний дракон, нетерпеливо порыкивая, словно охотничий пёс, взял след.

Больше не обращая внимания на старосту, мужчина устремился по оставленному его девочкой следу. Тонкий аромат, словно поводок, вёл его из дома. Повинуясь этому зову, дракон преследовал свою пару, и не было в мире силы способной остановить его в этот момент.

— Господин, вы куда? — неслось ему вслед, но он ничего не слышал.

Ворвавшись в сарай, Эхор растерянно остановился. Запах пропал, словно он почудился дракону. Зато был другой: густой, тяжёлый и тягучий. Прикрыв глаза, чтобы не отвлекаться, Нибин втянул приторно-сладкий запах, пытаясь за ним отследить тонкий аромат пары. И тут же распахнул золотые глаза дракона с вертикальными зрачками. Он идентифицировал запах.

— Приворотное зелье, запрещённое в нашем Мире, — низкий голос рокотал, словно гром, не предвещая ничего хорошего.

— Смилуйтесь, господин дракон, — староста упал на колени.