Сандра издала вздох и убрала руку от лица, растерянно путешествуя глазами по своему отражению.

Она снова отчаянно попыталась прислушаться к себе.

Но ее тело ей ни о чем не говорило. Никаких, даже самых крошечных намеков на то, что Алан действительно мог грязно ее использовать.

Но если… Если он не собирался ничего с ней делать, то зачем приволок ее в свой дом? Причем, в другой, новый, совсем незнакомый дом.

Это Сандра тоже успела заметить.

И собиралась всё выяснить прямо сейчас.

Набравшись злой решимости, она вышла из ванной и целенаправленно двинулась обратно, следуя глазами по незнакомым стенам коридора. На секунду у нее возникла глупая мысль, что она может заблудиться, но Сандра оттолкнула ее, когда перед ней возникла открытая дверь в спальню.

Девушка уверенным шагом ступила внутрь, и взгляд сразу же устремился на Алана, который все ещё сидел на кровати.

Увидев ее, он расширил глаза.

— Сандра, ты беременна?

Она на секунду опешила, едва подавив ошарашенный вздох.

— Ты накачал меня каким-то дерьмом, и пытаешься списать это не беременность?! — закричала она, чувствуя гнев, наполняющий каждое сорванное с губ слово.

Алан посмотрел на нее прямо, не выдавая никакой реакции на её злость.

— Я ничем тебя не накачивал. Это действительно было успокоительное, — подозрительно спокойным голосом парировал он, заставляя Сандру сузить глаза. — Может быть, твой организм слишком остро отреагировал на эти таблетки.

Она нервно засмеялась.

— Ну конечно! В прошлый раз ты тоже ничем не накачивал меня?

Что-то в поведении Алана треснуло, и его лицо пересекла бледная тень.

— В прошлый раз… — он сглотнул, и она увидела, как подскочил его кадык. — Все было по-другому. Но сейчас я действительно ничего не сделал. Я бы не стал снова так с тобой поступать, Сандра, — он встал и сделал шаг к ней, но Сандра мгновенно отступила, предупреждающе выставив ладошку.

Алан остановился и резко выдохнул, не отрывая от нее глаз.

— Сандра, я говорю правду.

Что-то в том, как он смотрел сейчас и как прозвучали эти слова, заставило ее содрогнуться. Но нет. Больше она на это не купится.

— У тебя нет никакой двоюродной сестры, которая учится в университете, — догадалась она, держа оборону ледяным тоном. — Ты ведь не просто так приехал туда сегодня?

К ее удивлению, Алан не стал сопротивляться.

— Может быть, — согласился он.

Сандра усмехнулась себе под нос и покачала головой, а затем подняла лицо, чтобы снова заговорить. Но в этот момент её взгляд зацепился за окно. Большое, панорамное окно. И ее будто окунули в кипяток.

Время. Сколько прошло времени? Дэн… Господи.

— Где мой телефон? — едва ли не шепотом сорвалось с ее губ, и она с удивлением обнаружила, что ее голос сильно надломился.

Сандра увидела секундное замешательство в поведении Алана, прежде чем он молча кивнул на прикроватную тумбочку. Даже не думая, девушка стрелой рванула вперёд и судорожно схватила с поверхности поврежденный телефон, дрожащей рукой пытаясь разблокировать.

Но когда ей это удалось, ее сердце просто оборвалось вниз.

Девятнадцать пропущенных звонков. Шесть сообщений. 

От Дэна.

Сандра ощутила липкий холод, ползущий по позвоночнику. Не в состоянии удержать дрожь в пальцах, она открыла первое сообщение.

«Сандра, давай поговорим.»

«Прости. Пожалуйста, позволь мне все объяснить.»

«Где ты?»

«Сандра, прошу тебя, возьми трубку.»

Дальше она не стала читать. Чувствуя, как ее желудок скручивается в тугой узел, она с неверящим шоком закрыла окно с сообщениями, утыкаясь на череду пропущенных вызовов. Один за другим, они продолжались, пока цепочка не оборвалась.