— Крысиный яд, — сверкнул фиолетовыми глазами мой добрый, жалостливый питомец. Его нос и усы снова зашевелились.

— Кусик, успокойся. Что на тебя нашло?

— А знаешь ли ты, женщина, какие слухи гуляют по академии? Везде только о вас и говорят. О тебе и твоем, — Злобик скривился, будто собирался отрыгнуть комок шерсти, — любимом.

Понятно, те парни, что застали нас с профессором в уборной, уже разболтали всем, какую сцену случайно увидели в мужском туалете. Неприятно, но ожидаемо.

— Как тебе не стыдно! — продолжал ворчать фамильяр.

— Стыдно, — призналась я.

— Как ты могла! — не унимался кот.

— Ну, так получилось, — развела я руками, испачканными в муке.

— Предательница! — Махнув пушистым хвостом, Злобнокусь гордо удалился под кровать, из-под которой принялся бросать в мою сторону обиженные взгляды.

Да какая муха его укусила? Чего он взвился? Сам же пытался свести меня с профессором Морганом, а теперь называет предательницей из-за того, что я готовлю тому пирожки.

А, кажется, поняла! Похоже, прекрасная горгулья окончательно дала хвостатому поклоннику от ворот поворот, вот Кусик и бесится. Сам несчастен и другим неудач в любви желает.

Наконец тесто было готово. Осталось дождаться, пока оно поднимется, слепить пирожки и запечь с помощью бытовых чар. Сделать это я решила в перерыве между занятиями, поскольку уже опаздывала на лекцию. Из-за болезни миссис Крот расписание изменилось, и нам поставили три часа зельеварения, то есть две пары подряд. Я как раз успевала сбегать в комнату, закончить дела и вернуться с готовыми, теплыми пирожками к профессору Моргану.

Уходя на лекцию, я любовно накрыла миску с тестом полотенцем для рук. Зря, ох, зря я не защитила свой будущий кулинарный шедевр магическим куполом. Но кто же знал, что мой благородный порыв закончится катастрофой? Разве что Кусик. Этот мстительный гаденыш точно знал!

* * *

— Смотрит, пялится, — ворчал фамильяр, косясь в сторону демона, сидящего двумя рядами выше.

Я и сама чувствовала на себе взгляд Карвена, даже оборачиваться было не надо. Отчего-то внимание моего горе-советчика грело душу.

Я все думала, как с ним поговорить втайне от моего злобного питомца, потому что обсуждать при Кусике будущую вечеринку Брунгильды и просить Карвена притвориться моим парнем было плохой, очень плохой идеей.

— Летит, — недовольно прошипел кот.

О чем это он?

Обернувшись, я заметила, что в мою сторону действительно летит лист бумаги, сложенный самолетиком. Плавно летит, аккуратно огибая препятствия в виде чужих голов и при этом не сбиваясь с курса, так что сразу становится ясно — зачарованный.

Наши с демоном взгляды пересеклись, Карвен кивнул в сторону самолетика, мол, отправил тебе послание, посмотри. И я уже потянулась к письму, собираясь перехватить его в воздухе, как вдруг случилось непредвиденное.

Газовая атака.

Адепт Робертс упросил профессора Моргана принять у него курсовую работу, которую не успел сдать в срок из-за болезни. Но вместо зелья левитации у него получилось зелье жесточайшего метеоризма. Сначала раздались характерные звуки, затем клубы ядовито-зеленого газа окружили фигуру незадачливого студента, следом помещение наполнила невыносимая вонь.

— Все на выход! — зажимая нос, закричал профессор Морган.

Лекция была сорвана. Понадобилось полчаса, чтобы проветрить помещение с помощью специальных очищающих чар.

Несчастный Робертс, красный от стыда и все еще пускающий залпы, отправился в медицинский блок. А я, пользуясь всеобщим переполохом, побежала доделывать пирожки.

— Харпер! — окликнул меня демон, когда я почти достигла лестницы.