Он смотрит на нее. Ей кажется… «Да, - говорят его глаза, боль и сожаление в них. – Хотел бы изменить. Но изменить уже ничего нельзя».

- Нет, - говорит Хёнрир уверенно и твердо. – Избавиться от влияния Леса, потеряв зрение и возможность ходить? Нет, я ни о чем не жалею, леди Эрлин. Если бы я мог выбирать сейчас, то поступил бы точно так же, как мой отец.

9. Глава 8. Семья

- За нашу победу, лорд Хёнрир!

- За победу, - Хёнрир кивает. – Ваш сын, лорд Кенриль, проявил себя как отличный командир и очень храбро сражался.

- Благодарю вас, лорд Хёнрир. Выпьете со мной? Или вы теперь пьете только воду?

Почти насмешка в голосе, но Хёнриру все равно.

- Только воду, - соглашается он.

- Простые человеческие радости вам больше не доступны, лорд Хёнрир?

- Отчего же? Если хотите, я с удовольствием выпью с вами вина или даже чего-нибудь покрепче, но только наедине и за запертой дверью, чтобы больше никто не пострадал. Если не боитесь, конечно.

Отец со злостью поджимает губы.

Эрлин видит их только издалека, с другого конца стола. Видит, как ответная подначка задевает отца, а на лице Хёнрира всего лишь застыла холодная вежливая улыбка. От такой улыбки пробирает дрожь.

Свельг говорит: «он не пьет вина и не смотрит на женщин»… Не пьет. Ровно по той же причине, по которой на арене его держит цепь. Лорд Хёнрир слишком хорошо осознает, как опасен для окружающих, и если что-то пойдет не так – его не остановить. Если только… дернуть крупный узел у виска, как учила Хель? Не каждый успеет и не каждый сможет.

«Он очень старается, Эрлин, - говорит Хель. – Старается оставаться человеком, при любых обстоятельствах. Беда в том, что он все меньше понимает – зачем?»

Гораздо проще быть таким, как Аред, и ни в чем себе не отказывать.

Свельг уехал сегодня утром. Эрлин даже поцеловала его на прощание, сказала, что будет ждать.

А ближе к вечеру приехал отец, вместе со своей свитой. Официально – поздравить с победой, но уже успел намекнуть, что хочет забрать дочь домой. И внука тоже. Впрочем, на внука он даже не глянул. На дочь – тоже.

Если начистоту, он приехал сюда не за дочерью. И уж точно не для того, чтобы ей помочь.

Он приехал сюда найти возможность надавить на Хёнрира и получить свое. Хёнрир стоит между отцом и креслом главы Совета.

Бьярни на руках Эрлин ворочается. Всего несколько дней прошло, а у него снова розовые щечки, он хорошо кушает и хорошо спит, и даже не тянет из Эрлин силу так жадно, ему хватает своей. Жадно – только молоко, но это - правильно. И можно даже забыть о том, что случилось… если б не рука. Правая рука совсем не двигается. Хёнрир говорит – можно попытаться это исправить со временем, но гарантий никаких нет. Сейчас лучше не трогать, слишком большая опасность навредить.

Ничего, пусть так… Сейчас важнее всего, что Бьярни жив и в безопасности.

- Зачем вы вмешались, лорд Хёнрир? – говорит отец, потягивая вино, внимательно разглядывая Хёнрира поверх бокала. – Мне сказали, мальчик остался калекой. Стоило ли вообще возиться с ним? Зачем он вам?

Хёнрир сидит, откинувшись на спинку кресла, спокойно и расслабленно.

- Если вы хотите сказать, что калека не способен стать воином и сражаться за интересы своего Дома, то вы выбрали неправильного собеседника, лорд Кенриль.

Отец морщится.

- Вы хотите отдать его Лесу?

- Нет, - говорит Хёнрир. – Я вполне в состоянии справиться сам, это не такой сложный случай.

- Вы хотите сделать его личной послушной тварью?

- Вас это как-то волнует?

- Он мой внук.

- Неужели? Внук? Вы готовы признать его? Признав и одобрив, тем самым, связь своей дочери с моим братом? Или вы будете требовать наказания?